Noussommes à Dieu et à Lui nous retournons Publié le 31 décembre 2006 par safiote. Saddam Hussein a été inhumé peu avant l'aube dimanche dans son village natal d'Aoudja, prÚs de Tikrit, dans le nord de l'Irak, lors d'une cérémonie menée selon le rite musulman à

Par Song Yu, Pays-Bas En 2019, en formation Ă  un poste de dirigeante, j’ai travaillĂ© aux cĂŽtĂ©s d’un certain Wang. Au fil de nos interactions, j’ai appris qu’il avait Ă©tĂ© lui-mĂȘme dirigeant pendant plusieurs annĂ©es en Chine et qu’il s’était occupĂ© de nombreux projets. AprĂšs ĂȘtre parti Ă  l’étranger, il avait Ă©tĂ© immĂ©diatement promu dirigeant et chargĂ© de plusieurs Églises. Je me suis dit qu’il Ă©tait forcĂ©ment de bon calibre, qu’il devait bien connaĂźtre les principes et comprendre la vĂ©ritĂ©. Sinon, comment aurait-il Ă©tĂ© capable d’assumer des devoirs aussi importants ? Je ne pouvais m’empĂȘcher de l’admirer. Je me disais alors que j’apprenais les bases et que bon nombre de principes m’échappaient encore. Je n’avais pas une connaissance approfondie des choses et j’étais facilement perdue devant les problĂšmes complexes. Étant associĂ©e Ă  quelqu’un qui connaissait les principes, il fallait que j’apprenne de lui, que je gagne au plus vite une comprĂ©hension de ces principes, pour bien faire le travail de l’Église. Avec le temps, lors des rĂ©unions, j’ai entendu Wang parler d’un devoir qu’il avait assumĂ© en Chine continentale. Quelques Églises fonctionnaient mal, et il avait Ă©tĂ© chargĂ© de s’en occuper. Au dĂ©but, il s’était dit que la tĂąche allait ĂȘtre difficile, alors il n’avait pas eu envie d’y aller, mais aprĂšs avoir mangĂ© et bu les paroles de Dieu et avoir priĂ©, il avait acceptĂ© ce devoir. Une fois en poste, il avait rencontrĂ© de vraies difficultĂ©s, mais il avait travaillĂ© dur un certain temps et le travail au sein de ces Églises avait commencĂ© Ă  s’amĂ©liorer. En l’entendant raconter cette histoire, je me suis dit qu’il Ă©tait de bon calibre, qu’il portait vraiment un fardeau et tenait compte de la volontĂ© de Dieu, qu’il Ă©tait capable de relancer des projets battant de l’aile. Il devait avoir l’Ɠuvre du Saint-Esprit et la direction et les bĂ©nĂ©dictions de Dieu. Je n’ai pas pu m’empĂȘcher de l’admirer encore plus. Au fil de notre coopĂ©ration, j’ai pris soin d’écouter son Ă©change avec attention. Il racontait qu’il avait quittĂ© sa famille, mis de cĂŽtĂ© ses sentiments personnels pour faire son devoir, que sa famille avait essayĂ© de l’en empĂȘcher, et qu’il avait surmontĂ© les ruses de Satan et portĂ© tĂ©moignage, qu’il avait discernĂ© des antĂ©christs, pas Ă  pas, puis qu’il les avait renvoyĂ©s de l’Église, protĂ©geant ainsi les frĂšres et sƓurs. Il disait aussi qu’il avait soutenu des dirigeants en difficultĂ© dans leur travail, en les prenant par la main pour les aider Ă  apprendre les principes. En Ă©coutant toutes ses histoires, mĂȘme si nous Ă©tions partenaires, je me suis dit qu’il avait un niveau plus Ă©levĂ© que nous, gens ordinaires, qu’il avait une vision plus large des choses, et que nous Ă©tions trĂšs loin de lui. Au fil du temps, j’ai observĂ© soigneusement comment il accomplissait son devoir. Lors des rĂ©unions, il commençait par Ă©changer sur les paroles de Dieu concernant Son amour pour l’homme, et les Ă©gards qu’il fallait avoir pour Sa volontĂ©, sur la façon dont Dieu Ɠuvre en nous et nous sauve, Ă  quel point Il nous accorde Sa grĂące, et sur la maniĂšre dont nous devions Lui rendre Son amour. Puis il Ă©changeait sur la façon de faire du travail pratique et racontait comment, en Chine, il s’était immergĂ© Ă  chaque endroit pour faire un vrai travail et obtenir des rĂ©sultats. Ensuite, s’il repĂ©rait des problĂšmes dans un domaine spĂ©cifique, il traitait les dirigeants et les dissĂ©quait parce qu’ils ne faisaient pas de travail pratique, en leur disant qu’ils manquaient d’humanitĂ© et de conscience, qu’ils Ă©taient irresponsables, sans Ă©gards vis-Ă -vis de la volontĂ© de Dieu, et que, pour ces raisons, ils n’avaient pas la direction de Dieu et n’obtenaient donc aucun rĂ©sultat. Puis il parlait de son travail en Chine, expliquant comment il s’était appuyĂ© sur Dieu pour gagner l’Ɠuvre du Saint-Esprit et rĂ©soudre tous les problĂšmes et les difficultĂ©s. Alors il disait aux dirigeants d’y retourner et de se fier Ă  Dieu pour corriger les erreurs. Au bout d’un moment, dans les rĂ©unions, Wang se mettait Ă  leur poser des questions trĂšs dĂ©taillĂ©es et, Ă  certains endroits, leur travail d’évangĂ©lisation donnait de meilleurs rĂ©sultats. Cette façon de faire Ă©tait complĂštement inĂ©dite pour moi. Chaque phase Ă©tait liĂ©e Ă  la suivante. C’était trĂšs mĂ©thodique. Wang parlait et travaillait de façon rĂ©solue et assurĂ©e, et des tas de frĂšres et sƓurs l’admiraient vraiment. Je me suis dit que Wang, ayant longtemps servi comme dirigeant et accumulĂ© beaucoup d’expĂ©rience, Ă©tait meilleur que moi pour gĂ©rer les problĂšmes et prendre des mesures correctives. Sa façon de travailler semblait si Ă©levĂ©e que je me demandais quand je parviendrais Ă  ĂȘtre comme lui. Je me suis dit que si j’agissais exactement comme lui, j’obtiendrais peut-ĂȘtre aussi de bons rĂ©sultats, et les autres m’admireraient sans doute. AprĂšs ça, dans les rĂ©unions avec les frĂšres et sƓurs, j’ai commencĂ© en citant des passages sur le fait de tenir compte de la volontĂ© de Dieu. J’échangeais sur la façon dont Dieu Ɠuvre en nous et nous sauve, sur la maniĂšre dont nous devions Lui rendre Son amour, mettre tout notre cƓur dans notre devoir et faire du travail pratique. Quand l’équipe d’évangĂ©lisation n’obtenait pas de bons rĂ©sultats, j’imitais la façon de parler de Wang pour Ă©monder et traiter ses membres. Je disais que leur Ă©chec Ă©tait dĂ» au fait qu’ils ne portaient pas un fardeau dans leur devoir et que les gens comme eux n’avaient ni conscience ni humanitĂ©, qu’ils Ă©taient de simples exĂ©cutants. À chaque rĂ©union, je posais des questions prĂ©cises sur les rĂ©sultats de leur travail d’évangĂ©lisation. Quand les choses n’avaient pas l’air de bien marcher, je me montrais mĂ©prisante avec eux, me disant que si, aprĂšs autant d’échanges, ils ne parvenaient pas Ă  obtenir de bons rĂ©sultats, c’était parce qu’ils ne faisaient aucun effort. Puis j’échangeais sur la façon dont ils devaient faire du travail pratique dans leur devoir. J’expliquais qu’ils devaient y mettre leur cƓur et ne pas ĂȘtre nĂ©gligents. Dans mon Ă©change, je les Ă©mondais et je les traitais. Mais, mĂȘme aprĂšs ça, leurs performances ne s’amĂ©lioraient pas. J’étais vraiment perdue je suivais exactement la mĂ©thode de travail de Wang, alors pourquoi n’obtenais-je aucun rĂ©sultat ? Je n’ai rĂ©flĂ©chi sur moi-mĂȘme que plus tard, quand une sƓur m’a fait une remarque. Nous discutions de ce nous ressentions dans nos devoirs et de nos difficultĂ©s, et elle s’est ouverte Ă  moi, en disant qu’à mes cĂŽtĂ©s, elle se sentait vraiment contrainte et forcĂ©e, qu’à chaque rĂ©union, je prenais un air hautain et la rĂ©primandais, et qu’aprĂšs coup, elle devait s’armer de courage pour continuer et se contentait de rayer des Ă©lĂ©ments sur sa liste. Elle avait peur d’ĂȘtre traitĂ©e si elle ne faisait pas bien les choses et se sentait si oppressĂ©e qu’elle ne voulait plus aller aux rĂ©unions avec moi. Elle a dit Ă©galement que je ne partageais guĂšre sur ma corruption et mes dĂ©fauts, que je parlais seulement des problĂšmes des autres, de sorte que les gens ne pouvaient pas voir dans mon cƓur et se sentaient Ă©loignĂ©s de moi. Elle pleurait en me racontant ça. Cela m’a beaucoup troublĂ©e, j’ai eu l’impression de lui avoir vraiment fait du mal. Je ne savais pas que faire mon devoir de cette façon allait autant blesser les autres. Je voulais juste bien faire mon devoir et amĂ©liorer nos rĂ©sultats dans le travail. En fait, non seulement je ne faisais pas bien mon devoir, mais, en plus, les frĂšres et sƓurs se sentaient oppressĂ©s Ă  cause de moi. OĂč faisais-je erreur ? Je me suis prĂ©sentĂ©e devant Dieu en priĂšre et en recherche, en Lui demandant de m’aider Ă  comprendre mon problĂšme. Pendant mes dĂ©votions, j’ai lu ce passage des paroles de Dieu Si, en tant que dirigeant ou ouvrier d’Église, tu dois amener les Ă©lus de Dieu Ă  entrer dans la rĂ©alitĂ© de la vĂ©ritĂ© et Ă  rendre un tĂ©moignage appropriĂ© Ă  Dieu, il est primordial de guider les gens pour qu’ils passent plus de temps Ă  lire les paroles de Dieu et Ă  Ă©changer sur la vĂ©ritĂ©, afin que les Ă©lus de Dieu puissent avoir une connaissance plus profonde des objectifs de Dieu dans le salut des hommes et du but de Son Ɠuvre, et qu’ils puissent comprendre la volontĂ© de Dieu et Ses diverses exigences pour les hommes, leur permettant ainsi d’accomplir leur devoir correctement et de satisfaire Dieu. [
] Peux-tu faire comprendre aux gens la vĂ©ritĂ© et les faire entrer dans sa rĂ©alitĂ© si tu te contentes de rĂ©pĂ©ter des paroles de doctrine, de leur faire la leçon et de les traiter ? Si la vĂ©ritĂ© sur laquelle tu Ă©changes n’est pas rĂ©elle, s’il ne s’agit que de paroles de doctrine, alors peu importe combien tu les traites et leur fais la leçon, cela ne servira Ă  rien. Penses-tu que si les gens ont peur de toi, font ce que tu leur dis et n’osent pas s’y opposer, c’est comme s’ils comprenaient la vĂ©ritĂ© et Ă©taient obĂ©issants ? C’est une erreur majeure l’entrĂ©e dans la vie n’est pas si simple. Certains dirigeants sont comme un nouveau manager qui s’efforcerait de laisser une forte impression, ils essaient d’imposer leur nouvelle autoritĂ© aux Ă©lus de Dieu pour que chacun se soumette Ă  eux, pensant que cela leur facilitera la tĂąche. Si tu n’as pas la rĂ©alitĂ© de la vĂ©ritĂ©, alors d’ici peu ton vrai visage sera rĂ©vĂ©lĂ©, ta vraie stature sera exposĂ©e et tu pourrais bien ĂȘtre Ă©liminĂ©. Dans certains travaux administratifs, un peu de traitement, d’émondage et de discipline sont acceptables. Mais si tu es incapable d’apporter la vĂ©ritĂ© – si tu n’es capable que de sermonner les gens et que tu ne fais que te mettre en colĂšre – alors c’est ton tempĂ©rament corrompu qui se rĂ©vĂšle, et tu as montrĂ© le visage hideux de ta corruption. Au fil du temps, les Ă©lus de Dieu seront incapables de recevoir de toi la provision de vie, ils n’obtiendront rien de rĂ©el, ils seront donc rebutĂ©s et dĂ©goĂ»tĂ©s par toi et ils t’éviteront. [
] Certains dirigeants et ouvriers sont incapables de communiquer la vĂ©ritĂ© pour rĂ©soudre des problĂšmes. Au lieu de cela, ils traitent tout simplement les autres aveuglĂ©ment et Ă©talent leur pouvoir pour que les autres en viennent Ă  avoir peur d’eux et Ă  leur obĂ©ir telles sont les mĂ©thodes habituelles des faux dirigeants et des antĂ©christs. Les faits dĂ©montrent que ceux dont le tempĂ©rament n’a pas changĂ© ne sont pas aptes Ă  ĂȘtre dirigeants et ouvriers, et sont encore moins qualifiĂ©s pour servir Dieu et tĂ©moigner de Lui » Seuls ceux qui ont la rĂ©alitĂ© de la vĂ©ritĂ© peuvent diriger », dans Sermons de Christ des derniers jours. Tout ce que Dieu dĂ©crivait dans ce passage s’appliquait parfaitement Ă  moi. Dans les rĂ©unions, quand je remarquais que des frĂšres et sƓurs n’obtenaient aucun rĂ©sultat, je n’essayais pas de comprendre leurs vĂ©ritables difficultĂ©s ou les raisons pour lesquelles ils ne rĂ©ussissaient pas Ă  prĂȘcher l’Évangile, je ne faisais pas d’efforts pour Ă©changer sur la vĂ©ritĂ© afin de les aider Ă  rĂ©soudre leurs problĂšmes. Je me contentais de les Ă©monder et de les traiter, et je les rĂ©primandais avec dĂ©dain, en leur reprochant de ne pas porter un fardeau, de manquer d’humanitĂ©. Alors ces frĂšres et sƓurs se sentaient oppressĂ©s et avaient peur de moi, et ils prenaient leurs distances. Je les rĂ©primandais de maniĂšre hautaine, je les stressais et je les bousculais, au lieu d’échanger des vĂ©ritĂ©s pour les aider. Si cela continuait, je risquais de devenir une fausse dirigeante ou une antĂ©christ. Quand j’ai compris Ă  quel point le problĂšme Ă©tait grave, je suis venue devant Dieu et j’ai priĂ© Ô Dieu, j’ai abusĂ© de mon pouvoir et traitĂ© aveuglĂ©ment les gens. Je n’ai pas rĂ©ussi dans mon devoir et j’ai blessĂ© mes frĂšres et sƓurs. Je veux me repentir devant Toi. Guide-moi, s’il Te plaĂźt. » Ensuite, j’ai trouvĂ© un chemin de pratique dans certaines paroles de Dieu. DĂšs lors, dans les rĂ©unions, j’ai demandĂ© aux frĂšres et sƓurs de commencer par Ă©voquer leurs difficultĂ©s, puis je leur disais comment j’envisageais les problĂšmes et j’échangeais en me basant sur les paroles de Dieu. Ainsi, ils ne se sentaient pas contraints et ils recevaient de l’aide. Je me suis sentie bien mieux aprĂšs avoir fait les choses de cette façon pendant un moment. Je croyais avoir dĂ©jĂ  tirĂ© une bonne leçon de tout ça, quand j’ai lu un passage des paroles de Dieu qui m’a aidĂ©e Ă  comprendre pourquoi j’avais imitĂ© les pratiques de Wang dans le travail et le chemin que je suivais dans ma foi en Dieu. La parole de Dieu dit Quel que soit le niveau d’un dirigeant ou d’un ouvrier, si vous les adorez pour leur comprĂ©hension de la vĂ©ritĂ© et pour leurs dons et que vous croyez qu’ils possĂšdent la vĂ©ritĂ© et peuvent vous aider, et si vous les vĂ©nĂ©rez et dĂ©pendez d’eux en toutes choses et que vous essayez d’atteindre le salut Ă  travers cela, alors, en fin de compte, tout cela n’aboutira Ă  rien, parce que le point de dĂ©part est intrinsĂšquement mauvais. Quel que soit le nombre de vĂ©ritĂ©s que l’on peut comprendre, personne ne peut se tenir Ă  la place de Christ et quels que soient les dons que l’on possĂšde, cela ne signifie pas que l’on possĂšde la vĂ©ritĂ© et donc, ceux qui adorent, vĂ©nĂšrent et suivent des gens seront finalement tous chassĂ©s, ils seront tous condamnĂ©s. Quand les gens croient en Dieu, ils ne peuvent que vĂ©nĂ©rer et suivre Dieu. IndĂ©pendamment de leur rang dans la hiĂ©rarchie, les dirigeants restent des gens ordinaires. Si tu les considĂšres comme tes supĂ©rieurs immĂ©diats, si tu as le sentiment qu’ils te sont supĂ©rieurs, qu’ils sont plus compĂ©tents que toi et qu’ils doivent te diriger, qu’ils sont Ă  tous Ă©gards au-dessus de tous les autres, alors c’est erronĂ© c’est ton fantasme. Et quelles sont les consĂ©quences provoquĂ©es par ce fantasme ? Ce fantasme, cette comprĂ©hension faussĂ©e te conduira inconsciemment Ă  Ă©valuer tes dirigeants Ă  l’aune d’exigences qui ne sont pas conformes Ă  la rĂ©alitĂ©. En mĂȘme temps, sans le savoir, tu seras aussi profondĂ©ment attirĂ© par leur Ă©lĂ©gance, leurs dons et leurs talents, si bien que trĂšs vite, tu les vĂ©nĂ©reras et ils seront devenus tes Dieux. Ce chemin, depuis le moment oĂč ils commencent Ă  devenir ton modĂšle, l’objet de ta vĂ©nĂ©ration, jusqu’au moment oĂč tu deviens l’un de leurs adeptes, est un chemin qui t’éloignera de Dieu sans que tu en aies conscience. Et mĂȘme en t’éloignant progressivement de Dieu, tu continueras Ă  croire que tu suis Dieu, que tu es dans Sa maison, que tu es en Sa prĂ©sence. Or, en rĂ©alitĂ©, tu auras Ă©tĂ© Ă©loignĂ© par quelqu’un qui appartient Ă  Satan, ou par un antĂ©christ, et tu ne t’en seras mĂȘme pas aperçu c’est une situation trĂšs dangereuse. Pour rĂ©soudre ce problĂšme, il faut, d’une part, ĂȘtre capable de discerner la nature et l’essence des antĂ©christs, ĂȘtre capable de percer Ă  jour le visage laid de leur haine de la vĂ©ritĂ© et de leur opposition Ă  Dieu ; de mĂȘme, cela nĂ©cessite de se familiariser avec les techniques couramment utilisĂ©es par les antĂ©christs pour tromper et piĂ©ger les gens, ainsi qu’avec la façon dont ils font les choses. D’autre part, vous devez poursuivre la connaissance du tempĂ©rament et de l’essence de Dieu, il doit ĂȘtre clair pour vous que seul Christ est la vĂ©ritĂ©, le chemin et la vie et qu’adorer quelqu’un vous apportera catastrophe et malheur. Vous devez avoir l’assurance que seul Christ peut sauver les gens, et vous devez suivre Christ et Lui obĂ©ir avec une foi absolue. C’est le seul chemin correct de l’existence humaine. Certains pourront dire “Eh bien, j’ai mes raisons de vĂ©nĂ©rer ces dirigeants dans mon cƓur, je vĂ©nĂšre naturellement quiconque a du talent, je vĂ©nĂšre tout dirigeant qui correspond Ă  mes notions.” Pourquoi persistes-tu Ă  vĂ©nĂ©rer l’homme alors que tu crois en Dieu ? Au bout du compte, qui te sauvera ? Qui t’aime et te protĂšge vraiment ? Ne le vois-tu vraiment pas ? Si tu suis Dieu, tu dois Ă©couter Sa parole, et si quelqu’un parle et agit correctement et que c’est conforme aux principes de la vĂ©ritĂ©, obĂ©ir Ă  la vĂ©ritĂ© ne convient-il pas ? Pourquoi es-tu si mĂ©diocre ? Pourquoi persistes-tu Ă  trouver quelqu’un Ă  vĂ©nĂ©rer et Ă  suivre ? Comment peux-tu aimer ĂȘtre l’esclave de Satan ? Pourquoi ne pas ĂȘtre plutĂŽt un serviteur de la vĂ©ritĂ© ? Cela indique si la personne a du bon sens et de la dignitĂ©. [
] Si tu ne poursuis pas la vĂ©ritĂ©, que tu vois toujours les gens selon ton imagination, que toujours, tu vĂ©nĂšres des gens et dĂ©pends d’eux et que tu flattes aveuglĂ©ment les autres, si tu ne suis pas le chemin de la poursuite de la vĂ©ritĂ©, quelle sera alors la consĂ©quence ultime ? Tout le monde peut te duper. Tu n’es pas capable de voir qui que ce soit pour ce qu’il est vraiment, pas mĂȘme les antĂ©christs les plus flagrants, qui te confondent avec leur manipulation, mais tu les admires toujours pour leurs capacitĂ©s et chaque jour, tu fais leur quatre volontĂ©s. Les gens comme toi sont des abrutis. On peut dire avec certitude que ce en quoi tu crois, ce n’est pas le vrai Dieu mais le Dieu vague, et que tu n’es absolument pas quelqu’un qui poursuit la vĂ©ritĂ© » Ils se comportent de façon Ă©trange et mystĂ©rieuse, ils sont arbitraires et dictatoriaux, ils n’échangent jamais avec les autres et ils obligent les autres Ă  leur obĂ©ir », dans Exposer les antĂ©christs. AprĂšs avoir lu ces paroles de Dieu, j’ai vu que, mĂȘme si j’avais la foi, j’étais sur un chemin qui consistait Ă  vĂ©nĂ©rer et suivre des gens. Je savais, aprĂšs mes interactions avec Wang, qu’il avait Ă©tĂ© dirigeant pendant des annĂ©es. Je m’étais donc dit qu’il poursuivait la vĂ©ritĂ© et je l’avais vraiment idolĂątrĂ©. Sachant qu’il avait Ă©tĂ© responsable du travail de multiples Églises et qu’il avait relancĂ© les choses quand elles allaient mal, je l’avais admirĂ© encore plus. Je m’étais dit qu’il avait la direction du Saint-Esprit et les bĂ©nĂ©dictions de Dieu pour pouvoir accomplir tout ce travail, que Dieu devait l’aimer. Et Ă  l’entendre parler de sa prĂ©venance Ă  l’égard de la volontĂ© de Dieu, ainsi qu’en voyant ses mĂ©thodes de travail et de ses rĂ©sultats, je m’étais dit que, de tous les dirigeants et collaborateurs, Wang avait le meilleur calibre et les meilleures capacitĂ©s, qu’il avait une stature supĂ©rieure. Avant que j’en m’en rende compte, il avait pris une image majestueuse dans mon esprit. J’ai commencĂ© Ă  l’idolĂątrer. Je pensais que si je voulais devenir une dirigeante qualifiĂ©e, je devais apprendre de sa façon de travailler. Dans les rĂ©unions, je n’écoutais pas vraiment ce que disaient les autres. Je trouvais que leurs Ă©changes ne valaient pas mieux que les miens, mais quand Wang prenait la parole, je me concentrais entiĂšrement sur lui. Parfois, je prenais des notes sur les points essentiels qu’il avait mentionnĂ©s, de crainte de rater quelque chose d’important. Durant cette pĂ©riode, je ne suis jamais venue devant Dieu pour prier et chercher, et je n’ai pas cherchĂ© les principes dans les paroles de Dieu quant Ă  la façon dont les dirigeants devaient travailler. Je me contentais de mettre en pratique les paroles et la façon de travailler de Wang, comme s’il s’agissait de la vĂ©ritĂ©. J’imitais mĂȘme chacun de ses gestes, sa façon de prĂȘcher et d’agir. Il occupait une place trop importante dans mon cƓur. Il affectait la façon dont je faisais les choses et accomplissais mon devoir. Il Ă©tait devenu mon idole. En thĂ©orie, je croyais en Dieu et je Le suivais, mais, en rĂ©alitĂ©, je suivais Wang, et Dieu avait perdu Sa place dans mon cƓur. J’idolĂątrais et je suivais une personne, ce qui revenait Ă  suivre Satan, Ă  m’éloigner de Dieu et Ă  Le trahir. Le Seigneur JĂ©sus a dit un jour Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul » Matthieu 410. Dieu est un Dieu jaloux, Il ne permet pas Ă  Ses croyants de vĂ©nĂ©rer la moindre idole. Dieu Tout-Puissant dit Puisque tu as dĂ©jĂ  dĂ©cidĂ© de Me servir, Je ne t’abandonnerai pas. Je suis un Dieu jaloux et Je suis un Dieu qui est jaloux de l’homme. Puisque tu as dĂ©jĂ  placĂ© tes paroles sur l’autel, Je ne tolĂ©rerai pas que tu t’évades sous Mes propres yeux, et Je ne tolĂ©rerai pas non plus que tu serves deux maĂźtres » Vous ĂȘtes tous tellement ignobles de caractĂšre ! », dans La Parole apparaĂźt dans la chair. J’ai vu que le tempĂ©rament de Dieu ne tolĂ©rait aucune offense. Dieu n’aime pas les gens qui n’ont la foi qu’en paroles et qui n’ont pas Dieu dans leur cƓur, qui croient en Lui mais suivent l’homme, et qui Le trahissent. Ces gens dĂ©goĂ»tent Dieu, Il les dĂ©teste. Comprendre que je suivais une personne et que j’étais dĂ©jĂ  sur le mauvais chemin m’a terrifiĂ©e. Mais j’étais aussi reconnaissante Ă  Dieu pour sa direction, qui me montrait qu’il y avait en moi un problĂšme aussi grave. J’ai vraiment voulu cesser d’idolĂątrer Wang. J’ai lu un autre passage Ce que tu admires, ce n’est pas l’humilitĂ© de Christ, mais ces faux bergers de grande rĂ©putation. Tu n’adores pas la beautĂ© ou la sagesse de Christ, mais plutĂŽt ces libertins qui se vautrent dans la saletĂ© du monde. Tu ries de la douleur de Christ qui n’a pas de place oĂč reposer Sa tĂȘte, mais tu admires ces cadavres qui courent aprĂšs des offrandes et vivent dans la dĂ©bauche. Tu n’es pas prĂȘt Ă  souffrir aux cĂŽtĂ©s de Christ, mais tu te jettes volontiers dans les bras de ces antĂ©christs imprudents, bien qu’ils ne te procurent que de la chair, des mots et du contrĂŽle. MĂȘme maintenant, ton cƓur est toujours tournĂ© vers eux, vers leur rĂ©putation, vers leur statut, vers leur influence. Et pourtant, tu continues Ă  maintenir une attitude par laquelle tu trouves l’Ɠuvre de Christ difficile Ă  avaler et tu n’es pas prĂȘt Ă  l’accepter. VoilĂ  pourquoi Je dis que tu manques de foi pour reconnaĂźtre Christ. La raison pour laquelle tu L’as suivi jusqu’à ce jour, c’est que tu n’avais pas d’autre option. Une sĂ©rie d’images sublimes dominent Ă  jamais dans ton cƓur ; tu ne peux pas oublier toutes leurs paroles et actions, ni leurs paroles et leurs mains influentes. Ils sont toujours suprĂȘmes et toujours des hĂ©ros dans vos cƓurs. Mais ce n’est pas le cas de Christ d’aujourd’hui. Il est toujours insignifiant dans ton cƓur et Il est toujours indigne de rĂ©vĂ©rence. Car Il est bien trop ordinaire, Il a beaucoup trop peu d’influence et Il est loin d’ĂȘtre noble » Es-tu quelqu’un qui croit vĂ©ritablement en Dieu ? », dans La Parole apparaĂźt dans la chair. Ces paroles de Dieu m’ont aidĂ©e Ă  comprendre pourquoi je suivais une personne. J’adorais le statut et le pouvoir, et j’aimais ces choses par nature. Quand j’avais appris que Wang avait occupĂ© des postes de dirigeant pendant tout ce temps, qu’il s’était occupĂ© de nombreux projets, j’avais commencĂ© Ă  l’admirer. Quand je l’avais entendu dĂ©crire le travail qu’il avait fait et ce qu’il avait accompli, je m’étais mise Ă  l’idolĂątrer, j’avais voulu devenir comme lui un jour. Sa façon de parler et le travail qu’il avait accompli m’avaient fait forte impression. J’admirais son Ă©change plein de dignitĂ© et son autoritĂ© dans le travail. Je me disais qu’un dirigeant devait ĂȘtre comme ça. Mais je n’admirais absolument pas l’humilitĂ© et la discrĂ©tion de Christ, Son amabilitĂ© et Sa grandeur. J’ai songĂ© Ă  Dieu faisant des habits pour Adam et Ève. Il est le CrĂ©ateur et Il est si plein d’honneur, pourtant Lui-mĂȘme ne se prĂ©sentait pas ainsi. Il a personnellement fait des habits pour les ignorants corrompus par Satan. Quand le Seigneur JĂ©sus travaillait et marchait parmi les hommes, Il n’a jamais rĂ©vĂ©lĂ© Son identitĂ© et a mĂȘme lavĂ© les pieds de Ses disciples. De nos jours, Dieu S’est incarnĂ© et est venu sur terre pour sauver l’homme, vĂȘtu de chair ordinaire, Se contentant d’exprimer calmement des vĂ©ritĂ©s et de nourrir l’homme, sans jamais S’afficher. L’humilitĂ© et la discrĂ©tion de Dieu sont si dignes de notre amour. Mais je ne voyais pas que tout cela contenait la saintetĂ©, la grandeur et la dignitĂ© de Dieu. Simplement, j’admirais, j’adorais, et mĂȘme je suivais tous ceux qui avaient un statut et prenaient de grands airs. J’étais si aveugle et ignorante. Alors j’ai jurĂ© que j’allais devenir une vĂ©ritable disciple de Dieu, que j’allais faire mon devoir en accord avec les paroles de Dieu, et faire preuve de discernement concernant ce que les autres rĂ©sumaient. Si leur approche Ă©tait conforme aux principes de la vĂ©ritĂ©, je pouvais la suivre, parce que c’était lĂ  suivre la vĂ©ritĂ©. Mais si leur approche s’opposait aux paroles de Dieu et Ă  la vĂ©ritĂ©, si elle reposait simplement sur un caprice ou une expĂ©rience personnelle, si ce travail ne servait qu’à gagner l’admiration des autres ou Ă  amener les gens Ă  suivre des rĂšgles et Ă  se sentir oppressĂ©s, je ne pouvais pas l’accepter aveuglĂ©ment. Comprenant un peu mieux le problĂšme, j’ai repensĂ© Ă  la façon dont j’avais rĂ©primandĂ© les autres, qui s’étaient alors sentis oppressĂ©s. C’était ainsi que Wang travaillait. Peut-ĂȘtre que certains frĂšres et sƓurs se sentaient oppressĂ©s par lui, Ă©galement. Et d’autres disaient que Wang critiquait constamment les gens dans les rĂ©unions et que c’était pĂ©nible. J’ai donc fait savoir Ă  Wang qu’il se servait de son poste pour rĂ©primander les gens et que c’était contraignant pour les autres. Mais il a rĂ©pondu Je sais que je me sers de ma position, mais c’est comme ça qu’on obtient des rĂ©sultats. Si je ne les dissĂ©quais pas, si je ne les traitais pas, leurs performances en souffriraient. » J’ai Ă©tĂ© assez choquĂ©e d’entendre ça. Il savait que son approche Ă©tait problĂ©matique, mais il persistait Ă  faire les choses de la mauvaise façon. Il n’acceptait pas la vĂ©ritĂ© et ne la pratiquait pas. Il se servait de sa position pour rĂ©primander les gens afin d’obtenir de meilleurs rĂ©sultats, ses motivations Ă©taient donc erronĂ©es. Il le faisait pour la renommĂ©e et le statut. Alors, tous ces Ă©changes sur le fait de tenir compte de la volontĂ© de Dieu ne revenaient-ils pas Ă  dĂ©biter des doctrines creuses ? À cette pensĂ©e, j’ai commencĂ© Ă  avoir des doutes et Ă  me demander qui Ă©tait vraiment Wang. Je me suis mise Ă  prĂȘter davantage attention Ă  la façon dont il accomplissait son devoir. Je voulais comprendre quel genre de personne il Ă©tait, en me basant sur ce qu’il faisait vraiment. Plus tard, en le regardant animer des rĂ©unions pour des chefs d’équipe, j’ai remarquĂ© qu’il les rĂ©primandait, leur reprochant d’ĂȘtre nĂ©gligents et insuffisamment responsables. Il ne cessait de dire Avez-vous la moindre humanitĂ©, le moindre sens des responsabilitĂ©s ? Quelle part de travail rĂ©el avez-vous accomplie ? » Il se contentait d’exposer et de critiquer les gens, sans jamais leur expliquer comment rĂ©soudre les problĂšmes pratiques dans leur travail. Chaque fois que nous rĂ©sumions notre travail, il demandait aux chefs d’équipe ou aux frĂšres et sƓurs plus expĂ©rimentĂ©s de partager, mais lui-mĂȘme ne proposait jamais de solutions ou de chemins de pratique. Il ne parlait jamais non plus de la corruption qu’il avait rĂ©vĂ©lĂ©e dans son devoir ou de ses dĂ©fauts personnels. Il se contentait toujours de rĂ©primander les gens avec dĂ©dain. AprĂšs ça, j’ai remarquĂ© qu’il ne vĂ©rifiait mĂȘme pas le moindre travail, qu’il se contentait de donner des ordres. Il confiait aux autres les projets dont il Ă©tait responsable et il leur demandait de lui faire leur rapport. Pour les tĂąches plus importantes, qui nĂ©cessitaient de prendre davantage de responsabilitĂ©s, il protĂ©geait toujours ses propres intĂ©rĂȘts, sans tenir compte du travail de la maison de Dieu. À la lumiĂšre de tous ces comportements, mes partenaires et moi en sommes venus Ă  la conclusion que Wang Ă©tait un faux dirigeant, et nous avons tout racontĂ© Ă  un dirigeant supĂ©rieur. Quand ce dirigeant a appris que Wang disait sans cesse Vous ĂȘtes comme ceci et comme cela, » il a dit que Wang agissait comme s’il n’appartenait pas Ă  la catĂ©gorie des humains corrompus, comme s’il avait Ă©tĂ© rendu parfait par Dieu, comme s’il Ă©tait quelqu’un que Dieu utilisait. Il refusait de s’incliner devant quiconque, il voulait ĂȘtre sur un pied d’égalitĂ© avec Dieu. C’est lĂ  avoir l’essence de Satan, d’un antĂ©christ. Quand j’ai entendu le dirigeant parler de Satan, d’un antĂ©christ, j’ai vraiment Ă©tĂ© surprise. Tout ce que je savais, c’était que Wang n’échangeait pas sur la vĂ©ritĂ© pour rĂ©soudre les problĂšmes et qu’il adorait rĂ©primander les gens, qu’il Ă©tait un faux dirigeant, mais je n’avais pas compris qu’il Ă©tait un antĂ©christ. Ensuite, j’ai lu quelques passages des paroles de Dieu. Quelle que soit la maniĂšre dont les antĂ©christs parlent, c’est toujours pour que les gens les estiment et les vĂ©nĂšrent, pour atteindre une certaine position dans leur cƓur, et mĂȘme pour y prendre la place de Dieu tout cela, ce sont des objectifs que les antĂ©christs souhaitent atteindre quand ils tĂ©moignent d’eux-mĂȘmes. La motivation qui se cache derriĂšre tout ce qu’ils disent, prĂȘchent et Ă©changent est de faire en sorte que les gens les estiment et les vĂ©nĂšrent ; un tel comportement est une exaltation et un tĂ©moignage d’eux-mĂȘmes, afin d’occuper une position dans le cƓur des autres. Bien que la façon de parler de ces personnes ne soit pas tout Ă  fait la mĂȘme, Ă  un degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ©, elle a pour effet de tĂ©moigner de soi-mĂȘme et de faire en sorte que les gens les vĂ©nĂšrent ; et Ă  un degrĂ© plus ou moins Ă©levĂ©, de tels comportements existent chez presque tous les dirigeants et ouvriers. S’ils atteignent un point, le point oĂč ils ne peuvent pas s’en empĂȘcher, ou qu’ils deviennent difficiles Ă  retenir, et qu’ils ont l’intention et l’objectif particuliĂšrement forts et Ă©vidents de faire en sorte que les gens les traitent comme s’ils Ă©taient Dieu ou une sorte d’idole, et qu’ils peuvent alors atteindre l’objectif consistant Ă  contrĂŽler et Ă  contraindre les gens, et atteindre l’objectif consistant Ă  amener les gens Ă  se soumettre Ă  eux et Ă  les vĂ©nĂ©rer, la nature de tout cela est d’exalter et de tĂ©moigner d’eux-mĂȘmes ; tout cela fait partie de la nature d’un antĂ©christ. Quels moyens les gens utilisent-ils gĂ©nĂ©ralement pour s’exalter et tĂ©moigner d’eux-mĂȘmes ? Ils parlent du capital. Qu’est-ce que parler du capital signifie ? Parler de la durĂ©e de leur foi en Dieu, de leurs souffrances, du prix qu’ils ont payĂ©, du travail qu’ils ont accompli, de la distance qu’ils ont parcourue, du nombre de personnes qu’ils ont gagnĂ©es en rĂ©pandant l’Évangile et de l’humiliation qu’ils ont dĂ» endurer. Certains parlent souvent, aussi, du nombre de fois oĂč ils ont Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©s et mis en prison sans jamais avoir vendu l’Église ou les frĂšres et sƓurs ni avoir manquĂ© de fermetĂ© dans leur tĂ©moignage, etc. ; tout cela, ce sont des exemples de discussions sur la quantitĂ© de capital que l’on possĂšde. Sous couvert de remplir des devoirs de dirigeants, ils mĂšnent leur propre opĂ©ration, consolidant leur position, produisant une bonne impression dans le cƓur des gens. En mĂȘme temps, ils utilisent toutes sortes de mĂ©thodes et de ruses pour gagner les gens, allant mĂȘme jusqu’à attaquer et exclure quiconque a des opinions ou des points de vue diffĂ©rents des leurs, en particulier ceux qui poursuivent la vĂ©ritĂ© et s’en tiennent aux principes. Et pour les personnes insensĂ©es, ignorantes et confuses dans leur foi, ainsi que celles qui ne croient en Dieu que pour un temps ou qui sont de stature particuliĂšrement petite, quelles mĂ©thodes utilisent-ils ? Ils les trompent, les attirent et mĂȘme les menacent, utilisant ces stratĂ©gies pour atteindre leur objectif consistant Ă  consolider leur position. VoilĂ  toutes les tactiques des antĂ©christs » Ils essaient de rallier les gens Ă  leur cause », dans Exposer les antĂ©christs. J’ai constatĂ© que de nombreux dirigeants ne sont capables que de sermonner les gens et de ne prĂȘcher que du haut de leur supĂ©rioritĂ©, et ne peuvent pas communiquer avec eux sur un pied d’égalitĂ© ils ne sont pas capables d’interagir normalement avec les gens. Quand certaines personnes parlent, c’est toujours comme si elles faisaient un discours ou prĂ©sentaient un rapport leurs paroles ne sont jamais dirigĂ©es que vers les Ă©tats des autres. Elles ne s’ouvrent jamais Ă  propos d’elles-mĂȘmes, elles ne dissĂšquent jamais leurs propres tempĂ©raments corrompus, mais seulement les problĂšmes des autres pour qu’ils les sachent. Et pourquoi font-elles cela ? Pourquoi sont-elles susceptibles de prĂȘcher de tels sermons, de dire de telles choses ? C’est la preuve qu’elles n’ont aucune connaissance d’elles-mĂȘmes, qu’elles sont trop dĂ©pourvues de bon sens, trop arrogantes et vaniteuses. Elles pensent que leur capacitĂ© Ă  reconnaĂźtre les tempĂ©raments corrompus des autres prouve qu’elles sont au-dessus d’eux, qu’elles sont meilleures que les autres pour discerner les gens et les choses et qu’elles sont moins corrompues que les autres. Être capable de dissĂ©quer et de sermonner les autres, mais ĂȘtre incapable de se mettre Ă  nu, ne pas exposer ni dissĂ©quer ses propres tempĂ©raments corrompus, ne pas montrer son vrai visage, ne rien dire de ses propres motivations, ne faire que sermonner les autres parce qu’ils ont mal fait, c’est de l’auto-magnification et de l’auto-exaltation. [
] Quand ils dirigent les gens, ils ne leur demandent pas de pratiquer la vĂ©ritĂ© mais d’écouter ce qu’ils disent et de suivre leurs voies et cela ne revient-il pas Ă  leur demander de les considĂ©rer comme s’ils Ă©taient Dieu et de leur obĂ©ir comme s’ils Ă©taient Dieu ? Sont-ils en possession de la vĂ©ritĂ© ? Ils sont dĂ©pourvus de vĂ©ritĂ© et dĂ©bordants du tempĂ©rament de Satan, ils sont dĂ©moniaques alors pourquoi demandent-ils aux gens de leur obĂ©ir ? Est-ce que de telles personnes ne se magnifient pas ? Ne s’exaltent-elles pas ? De tels individus peuvent-ils amener les gens devant Dieu ? Peuvent-ils amener les gens Ă  adorer Dieu ? Ils sont ceux Ă  qui ils veulent que les gens obĂ©issent, et quand ils agissent de la sorte, amĂšnent-ils vraiment les gens Ă  entrer dans la rĂ©alitĂ© de la vĂ©ritĂ© ? Font-ils vraiment le travail qui leur a Ă©tĂ© confiĂ© par Dieu ? Non, ils essaient d’établir leur propre royaume, ils veulent ĂȘtre Dieu, ils veulent que les gens les traitent comme s’ils Ă©taient Dieu et leur obĂ©issent comme s’ils Ă©taient Dieu. Ne sont-ils pas des antĂ©christs ? Ce qui caractĂ©rise la maniĂšre dont les antĂ©christs font toujours les choses, c’est que, quels que soient le retard qu’ils occasionnent dans le travail de la maison de Dieu et le mal qu’ils font aux Ă©lus de Dieu, les gens doivent leur obĂ©ir et les Ă©couter. N’est-ce pas la nature des dĂ©mons ? N’est-ce pas le tempĂ©rament de Satan ? De tels gens sont des dĂ©mons vivants sous une apparence humaine ils peuvent avoir un visage humain, mais tout en eux est dĂ©moniaque. Tout ce qu’ils disent et font est dĂ©moniaque. Rien de ce qu’ils font n’est conforme Ă  la vĂ©ritĂ©, rien de tout cela n’est ce que font les gens sensĂ©s il ne fait donc aucun doute que ce sont les actions de dĂ©mons, de Satan, d’antĂ©christs. Cela doit ĂȘtre clairement identifiable pour vous » ConsidĂ©rations sur les dĂ©crets administratifs de Dieu Ă  l’ùre du RĂšgne », dans Sermons de Christ des derniers jours. Ces paroles de Dieu m’ont donnĂ© du discernement sur l’essence du comportement de Wang. Dans les rĂ©unions, Wang ne parlait presque jamais de sa corruption, de ses faiblesses ou de ses dĂ©fauts, et ne dissĂ©quait quasiment pas ses problĂšmes ou ses erreurs dans le travail. Il parlait sans cesse des devoirs qu’il avait assumĂ©s, du travail pratique qu’il avait accompli, du nombre d’Églises qu’il avait soutenues et des dirigeants qu’il avait formĂ©s, du nombre d’antĂ©christs qu’il avait dĂ©couverts, de tous les sacrifices qu’il avait faits, des souffrances qu’il avait endurĂ©es, du prix qu’il avait payĂ©, des Ă©preuves qu’il avait surmontĂ©es et de la façon dont il avait satisfait la volontĂ© de Dieu malgrĂ© ses souffrances. De cette maniĂšre, il s’élevait et se portait tĂ©moignage Ă  lui-mĂȘme, simplement pour gagner du prestige parmi les frĂšres et sƓurs, afin que les autres l’admirent. Et quand il Ă©voquait ces expĂ©riences, il liait le tout aux paroles de Dieu. Il donnait l’impression d’échanger sur sa comprĂ©hension des paroles de Dieu et sur ses expĂ©riences rĂ©elles, mais c’était seulement pour s’afficher et pour Ă©taler ses qualifications. Son Ă©change n’apportait pas aux gens une comprĂ©hension de Dieu ou de Ses paroles, ils n’en retenaient que son expĂ©rience, et Wang gagnait ainsi leur admiration. Sous prĂ©texte d’échanger sur les paroles de Dieu, il s’affichait, afin d’occuper une place dans leur cƓur, et il les dĂ©tournait du droit chemin. Il abusait aussi en permanence de sa position pour dissĂ©quer les dĂ©fauts des autres, et rĂ©primandait les frĂšres et sƓurs en disant qu’ils manquaient d’humanitĂ©, de conscience et de sens des responsabilitĂ©s. Il disait sans cesse Vous autres
 » Il Ă©tait clair qu’il ne pensait pas ĂȘtre sur un pied d’égalitĂ© avec les autres, il ne se voyait pas comme un ĂȘtre créé, un ĂȘtre humain de plus, corrompu par Satan. Il avait le mĂȘme genre de corruptions et de dĂ©fauts que nous, mais il se comportait comme s’il Ă©tait Ă  part, comme si les autres Ă©taient corrompus et appartenaient Ă  Satan, alors que lui Ă©tait diffĂ©rent, qu’il avait Ă©chappĂ© Ă  la corruption et Ă  l’immondice. Il n’échangeait pas sur la vĂ©ritĂ© quand les frĂšres et sƓurs ne faisaient pas bien leur devoir, il se contentait de les rĂ©primander et menaçait sans cesse de renvoyer ceux qui ne faisaient pas de travail pratique. Donc les gens le craignaient, et ils se soumettaient complĂštement Ă  lui. Il les contrĂŽlait. J’ai compris qu’en plus d’abuser de son statut, il employait toutes sortes de tactiques pour amener les gens Ă  l’adorer, Ă  l’admirer et Ă  l’écouter. Il Ă©tait sur le chemin d’un antĂ©christ, avec la nature et l’essence d’un antĂ©christ. Nous avons donc renvoyĂ© Wang, en accord avec les principes. Ensuite, nous avons appris que certains avaient Ă©tĂ© si dĂ©primĂ©s par ce renvoi, qu’ils avaient voulu cesser de faire leur devoir. Ces gens pensaient que Wang Ă©tait de trĂšs bon calibre et qu’il avait pourtant Ă©tĂ© renvoyĂ©, qu’ils ne pourraient jamais l’égaler, qu’ils ne pouvaient donc vraiment pas faire un travail pratique et qu’ils finiraient forcĂ©ment par ĂȘtre renvoyĂ©s un jour, eux aussi. J’ai compris que beaucoup de gens manquant de discernement avaient dĂ» ĂȘtre trompĂ©s par Wang. Mes partenaires et moi sommes donc allĂ©s Ă©changer sur les raisons de son renvoi et la nature de son comportement, en nous basant sur les paroles de Dieu, avec tous les dirigeants et collaborateurs avec lesquels Wang avait travaillĂ©. Certains ont racontĂ© Ă  quel point ils l’avaient admirĂ© et avaient eu l’impression qu’il Ă©tait de trĂšs bon calibre, qu’il Ă©tait douĂ©, Ă©loquent et habile. Ils avaient pris ce que Wang disait comme rĂ©fĂ©rence absolue et traitĂ© ses paroles comme la vĂ©ritĂ©, et ils commençaient seulement Ă  comprendre qu’il les avait trompĂ©s. D’autres ont ajoutĂ© qu’ils avaient eu peur de Wang, que chaque fois qu’il vĂ©rifiait leur travail, cela les rendait vraiment nerveux, car ils craignaient d’ĂȘtre critiquĂ©s, et qu’ils se sentaient dĂ©primĂ©s ensuite. Ils pensaient manquer de calibre et ĂȘtre incapables de bien faire quoi que ce soit, d’assumer un rĂŽle de dirigeant, et qu’ils feraient mieux de simplement dĂ©missionner. GrĂące Ă  tous ces Ă©changes, j’ai compris Ă  quel point le comportement de Wang avait eu un effet nĂ©gatif sur tout le monde et que son renvoi Ă©tait assurĂ©ment la justice de Dieu. Si Wang Ă©tait restĂ© en tant que dirigeant, d’autres auraient Ă©tĂ© affectĂ©s. Plus tard, nous avons reçu une lettre, postĂ©e de Chine continentale, qui contenait un rapport sur le devoir que Wang avait assumĂ© lĂ -bas. Plusieurs dirigeants que Wang avait nommĂ©s n’étaient pas compĂ©tents Ă  ce poste. Certains avaient Ă©tĂ© renvoyĂ©s en tant qu’antĂ©christs, d’autres avaient trahi l’Église aprĂšs avoir Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©s, et Ă©taient devenus des Judas, mĂȘme sans avoir Ă©tĂ© torturĂ©s. Nommer les mauvaises personnes peut vraiment nuire au travail de la maison de Dieu. Le rapport disait aussi que Wang se vantait sans cesse de son calibre et de son talent, de maniĂšre Ă  tromper les gens, afin que tout le monde pense qu’il Ă©tait capable de surmonter toutes les difficultĂ©s, qu’avec quelques phrases d’échange seulement, il pouvait voir juste et rĂ©soudre les problĂšmes, que partout oĂč il allait pour Ă©changer, les frĂšres et sƓurs vivaient mieux leur devoir. Tout le monde croyait qu’il possĂ©dait la rĂ©alitĂ© de la vĂ©ritĂ© et ses collaborateurs l’admiraient tous vraiment. MĂȘme ceux qui ne l’avaient jamais rencontrĂ© faisaient son Ă©loge quand on citait son nom, et ils le prenaient comme rĂ©fĂ©rence. Ils se disaient que s’ils faisaient les choses comme lui, ils pourraient obtenir de meilleurs rĂ©sultats dans leur travail. AprĂšs avoir lu ce rapport, j’ai compris Wang encore plus clairement. Son comportement correspondait exactement Ă  la description que Dieu fait des antĂ©christs, qui se portent tĂ©moignage Ă  eux-mĂȘmes et s’exaltent eux-mĂȘmes. En Chine, comme ailleurs, Wang n’avait pas changĂ© le moins du monde son tempĂ©rament de vie. C’était un antĂ©christ. J’ai Ă©galement Ă©tĂ© reconnaissante envers Dieu pour Sa justice. Personne ne pouvant Ă©chapper Ă  l’examen de Dieu, tĂŽt ou tard, Il Ă©liminera tous ceux qui ne poursuivent pas la vĂ©ritĂ©, qui ne sont pas sur le bon chemin. Cette expĂ©rience m’a montrĂ© qu’en tant que croyants, nous devons regarder tout et tout le monde en nous basant sur les paroles de Dieu, et apprendre Ă  voir quelle sorte de personne quelqu’un est, quel est son chemin, en nous basant sur son comportement, ce qu’il montre. Nous devrions nous rapprocher de ceux qui, dans notre entourage, poursuivent la vĂ©ritĂ©, et tirer parti de notre collaboration avec eux. Nous devrions aborder correctement quelqu’un qui montre une corruption ou une faiblesse temporaire, l’aider et le soutenir, Ă©changer sur la vĂ©ritĂ© avec amour. Mais nous devrions aussi rejeter et dĂ©daigner les non-croyants qui ne pratiquent jamais la vĂ©ritĂ©, et quand nous voyons quelqu’un se diriger dans la mauvaise direction, sur le point de faire le mal, quelqu’un qui est un faux dirigeant, un antĂ©christ ou un scĂ©lĂ©rat, nous devons mettre un terme Ă  la situation et le dĂ©noncer. Nous devons aussi apprendre des Ă©checs de ces gens, rĂ©flĂ©chir aux façons dont nous agissons comme eux, utiliser leurs Ă©checs comme des avertissements pour nous-mĂȘmes. Nous pouvons grandir plus vite dans la vie de cette façon. Si nous ne cherchons pas la vĂ©ritĂ© dans notre foi ou si nous n’utilisons pas les paroles de Dieu pour examiner les autres, et si nous ne voyons que le calibre ou le talent des gens, nous risquons d’idolĂątrer et de suivre d’autres gens. Alors nous finirons sur un chemin d’opposition Ă  Dieu et nous serons Ă©liminĂ©s. Cela nous montre Ă  quel point il est important de poursuivre la vĂ©ritĂ© dans notre foi.
nous sommes Ă  dieu et Ă  lui nous retournons
Strophe1. Confie Ă  Dieu ta route, Dieu sait ce qu’il te faut; Jamais le moindre doute. Ne le prend en dĂ©faut. Quand Ă  travers l’espace. Il guide astres et vents, Ne crois-tu pas qu’il trace. La route Ă  ses enfants? “Ta parole est vĂ©ritĂ©â€ “L’esprit retourne Ă  Dieu” À PROPOS de la mort de l’homme, le texte d’EcclĂ©siaste 129 127, NW dĂ©clare “Avant que la poussiĂšre retourne Ă  la terre, comme elle y Ă©tait, et que l’esprit retourne Ă  Dieu qui l’a donnĂ©.” Quel est cet esprit ? A-​t-​il une personnalitĂ© ? En quel sens retourne-​t-​il Ă  Dieu ? Étant donnĂ© que la mort de l’homme est comparĂ©e au retour de l’esprit hĂ©breu, rouaáž„ Ă  Dieu, il est Ă©vident que la vie de l’homme dĂ©pend de l’esprit. C’est ce que confirme un autre passage des saintes Écritures, le Psaume 10429 Traduction du monde nouveau, oĂč il est dit “Si tu [JĂ©hovah] retires leur esprit, ils expirent, et Ă  leur poussiĂšre ils retournent.” Le disciple Jacques Ă©crivit “Le corps sans esprit est mort.” Jacq. 226, Darby. L’esprit est donc ce qui anime le corps, c’est-Ă -dire la force vitale invisible. Toutefois, remarquez que l’esprit ou force vitale est actif non seulement en l’homme, mais aussi dans les animaux. Parlant de la destruction de la vie humaine et animale par le dĂ©luge universel aux jours de NoĂ©, le texte de GenĂšse 722 Traduction du monde nouveau rapporte “Tout ce en quoi le souffle [rouaáž„, esprit] de la force de vie Ă©tait en action dans les narines, c’est-Ă -dire tout ce qui Ă©tait sur le sol ferme, mourut.” Dans EcclĂ©siaste 319 Traduction du monde nouveau, cette vĂ©ritĂ© est soulignĂ©e en ces termes “Car il y a un hasard pour ce qui est des fils des humains et un hasard pour ce qui est de la bĂȘte, et ils ont un hasard identique. Comme meurt l’un, ainsi meurt l’autre ; et ils ont tous un mĂȘme esprit, de sorte qu’il n’y a pas de supĂ©rioritĂ© de l’homme sur la bĂȘte.” Pour ce qui est de l’esprit ou force vitale, la Parole de Dieu montre donc que l’homme n’est pas supĂ©rieur Ă  l’animal. Tous deux ont en commun le mĂȘme esprit invisible. Celui-ci ne peut donc avoir une personnalitĂ©, mais il doit ĂȘtre une force impersonnelle. L’esprit invisible ou force vitale qui est en l’homme et dans les animaux peut ĂȘtre comparĂ© Ă  l’électricitĂ©, autre force invisible. Celle-ci peut ĂȘtre utilisĂ©e pour faire fonctionner divers types de machines et d’appareils. Par exemple, l’électricitĂ© peut faire fonctionner un gĂ©nĂ©rateur de chaleur, un ventilateur, un ordinateur ou un poste de tĂ©lĂ©vision qui retransmet des images et des sons. La mĂȘme force invisible qui produit des sons dans un appareil peut produire de la chaleur dans un autre. Toutefois, le courant Ă©lectrique ne revĂȘt jamais les caractĂ©ristiques des machines ou des appareils qu’il fait fonctionner. De mĂȘme, l’esprit ou force vitale, qui donne Ă  l’homme la possibilitĂ© de faire des gestes propres Ă  la vie, ne diffĂšre en rien de l’esprit qui permet Ă  l’animal de faire certains mouvements. À la mort, quand l’esprit quitte le corps de l’homme, il ne garde aucune caractĂ©ristique des cellules de celui-ci. Par exemple, l’esprit ne garde pas les renseignements renfermĂ©s dans le cerveau d’un homme et il ne continue pas de rĂ©flĂ©chir hors des cellules de ce cerveau. La Bible nous dit “Son esprit sort, il retourne Ă  son sol ; en ce jour-​lĂ  pĂ©rissent ses pensĂ©es.” Ps. 1464, Traduction du monde nouveau. “S’il [le Tout-Puissant] ne pensait qu’à lui-​mĂȘme, s’il retirait Ă  lui son esprit et son souffle, toute chair pĂ©rirait soudain, et l’homme rentrerait dans la poussiĂšre.” — Job 3414, 15. Le cas des personnes qui ont Ă©tĂ© ressuscitĂ©es d’entre les morts dĂ©montre que l’esprit ou force vitale est impersonnel. Nous ne lisons nulle part qu’elles se soient souvenues d’une existence consciente durant la pĂ©riode de leur mort. Lazare, qui Ă©tait mort pendant quatre jours, n’a pas parlĂ© d’une Ă©ventuelle existence consciente. S’il avait fait une telle expĂ©rience, il en aurait sans doute parlĂ©, car cela aurait Ă©tĂ© trĂšs intĂ©ressant pour ses compagnons et leur aurait rĂ©vĂ©lĂ© des renseignements jusque-​lĂ  inconnus. Il ne faut pas non plus oublier qu’une personne dĂ©cĂ©dĂ©e n’a jamais Ă©tĂ© auparavant au ciel, avec Dieu ; ce ne peut donc ĂȘtre la personnalitĂ© privĂ©e du corps qui “retourne Ă  Dieu”. Seul JĂ©sus-Christ a eu une existence prĂ©humaine dans les cieux. En une certaine occasion, il dĂ©clara “Aucun homme n’est montĂ© au ciel que celui qui est descendu du ciel, le Fils de l’homme.” Jean 313. JĂ©sus n’aurait pas pu parler ainsi si l’esprit des hommes qui Ă©taient morts avant sa venue sur la terre avait prolongĂ© l’existence de leur personnalitĂ© dans les cieux. Ainsi, mĂȘme le Fils de Dieu a rendu tĂ©moignage au fait que l’esprit est une force vitale impersonnelle. Mais cet esprit impersonnel ou force vitale retourne-​t-​il vraiment en la prĂ©sence de Dieu dans les cieux ? Non. En effet, nous ne recevons pas cette force vitale directement de Dieu. Elle nous est transmise par l’intermĂ©diaire de nos parents lors de notre conception. Étant donnĂ© que l’esprit ou force vitale n’est pas venu directement de la prĂ©sence de Dieu, il ne peut retourner’ en un lieu oĂč il n’était pas auparavant. En outre, la façon dont le mot “retourner” ou “revenir” est employĂ© dans la Bible n’implique pas forcĂ©ment un mouvement proprement dit d’un endroit Ă  un autre. Par exemple, dans II Chroniques 306 Traduction du monde nouveau, nous lisons “Fils d’IsraĂ«l, revenez Ă  JĂ©hovah, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et d’IsraĂ«l, pour qu’il revienne Ă  ceux qui restent d’entre vous.” Le retour’ d’IsraĂ«l Ă  JĂ©hovah signifiait abandonner une mauvaise conduite pour se conformer de nouveau aux voies de Dieu. Le retour’ de JĂ©hovah vers IsraĂ«l signifiait qu’il accordait de nouveau Ă  ce peuple une attention favorable. Dans les deux cas, le retour implique une attitude et non un mouvement proprement dit d’un endroit Ă  un autre. Pour prendre un exemple moderne, on peut parler d’une affaire ou d’une propriĂ©tĂ© dont le contrĂŽle passe d’une personne Ă  une autre. Ainsi, dans certains pays, le contrĂŽle des chemins de fer a pu passer d’une entreprise privĂ©e au gouvernement. Quand un tel transfert se produit, le matĂ©riel des chemins de fer reste oĂč il est, mais la direction change de main. Pareillement, pour ce qui est de l’esprit ou force vitale, il ne se produit aucun mouvement proprement dit entre la terre et les sphĂšres cĂ©lestes. Mais le droit Ă  la vie en tant que crĂ©ature intelligente, dont a bĂ©nĂ©ficiĂ© auparavant la personne dĂ©funte, revient Ă  Dieu. Ce qui est nĂ©cessaire pour ramener Ă  la vie la personne dĂ©funte, c’est-Ă -dire l’esprit ou force vitale, est entre les mains de Dieu. Cet esprit est retournĂ© Ă  lui, car la personne dĂ©cĂ©dĂ©e n’en dispose plus dĂ©sormais. C’est Dieu qui dĂ©cide s’il lui accordera de nouveau l’esprit par le moyen d’une rĂ©surrection. Le fait que les perspectives de vie future d’un homme dont l’esprit est retourné’ Ă  Dieu dĂ©pendent entiĂšrement du CrĂ©ateur explique les paroles du Psaume 316 315, NW, qui dĂ©clare “Je remets mon esprit entre tes mains.” Celui qui s’exprima ainsi comptait sur Dieu pour garder ou prĂ©server son esprit ou force vitale durant sa mort Job 1413-15. Il mettait son espĂ©rance en Dieu pour ce qui Ă©tait de retrouver par la suite cette force vitale grĂące Ă  une rĂ©surrection. Le tĂ©moignage de la Bible sur la condition et l’espĂ©rance des morts n’offre donc aucune contradiction. “Les morts ne savent rien, et il n’y a pour eux plus de salaire, puisque leur mĂ©moire est oubliĂ©e.” Eccl. 95. Le fait que “l’esprit retourne Ă  Dieu” met donc en Ă©vidence le CrĂ©ateur, la Source de la vie, qui peut aussi la redonner. Quiconque a menĂ© une vie telle qu’il n’a pas Ă©tĂ© rejetĂ© par Dieu se verra de nouveau accorder la force vitale par l’intermĂ©diaire du Christ ; il sera ressuscitĂ© d’entre les morts. Noussommes a dieu et Ă  lui nous retournons , #rip #Mohamedelbastaoui Aujourd’hui, entre JĂ©sus et les disciples, il y a un malaise. Ne le sentez-vous pas ? JĂ©sus les enseigne, ils ne comprennent pas jusqu’ici, il n’y a rien d’extraordinaire mais, et c’est lĂ  que ça ne va plus si bien, ils ont peur de l’interroger et ils se taisent. JĂ©sus voit cela. Lui qui sait tout, il sait ce que les disciples se disent au-dedans d’eux-mĂȘmes. C’est pour cela qu’il les interroge en arrivant Ă  la maison. Il leur tend une perche. Mais les disciples se taisent encore. Ils n’osent pas rĂ©pondre. Ce silence des disciples est frappant. Certains disent que ce silence est le signe d’une crainte sacrĂ©e qui s’empare des disciples devant le mystĂšre divin qui leur Ă©chappe. Ces commentateurs trĂšs bienveillants voient ici un silence d’adoration. Mais c’est bien plutĂŽt un malaise des disciples le silence gĂȘnĂ© de ceux qui se sentent pris en faute. Le silence gĂȘnĂ© de la classe quand le professeur demande un volontaire pour une interrogation surprise. Il faut dire que les derniĂšres expĂ©riences des disciples les poussent Ă  la prudence avant de parler ou de prendre des initiatives. Car, peu avant, JĂ©sus les a vivement repris Ă  plusieurs reprises. Dimanche dernier, vous vous en souvenez sĂ»rement, saint Pierre s’est fait traiter de Satan par JĂ©sus Mc 8, 33. Ensuite — nous ne l’avons pas lu Ă  la messe, mais c’est l’épisode qui est entre l’évangile de dimanche dernier et celui d’aujourd’hui — en descendant du mont Thabor aprĂšs la Transfiguration, voyant que les disciples n’avaient pas rĂ©ussi Ă  expulser un dĂ©mon, JĂ©sus a dit Engeance incrĂ©dule, [
] jusques Ă  quand vous supporterai-je ? » Mc 9, 19. Il y a donc ce malaise entre les disciples et JĂ©sus. D’une certaine façon, c’est une bonne nouvelle. Nous pouvons remercier les disciples et les Ă©vangĂ©listes de ne pas avoir embelli l’histoire et de nous raconter mĂȘme les malaises qu’ils ont eu avec JĂ©sus. Cela peut nous faire dĂ©dramatiser nos propres Ă©mois. Mais il faut encore plus remercier JĂ©sus. Car si les disciples osent parler de cette situation peu glorieuse, c’est parce qu’ils ont vu que JĂ©sus ne s’en offusquait pas. JĂ©sus ne leur tourne pas le dos, il ne boude pas, il ne rĂ©pond pas Ă  leur silence par son silence. Au contraire, il continue Ă  leur parler. Puisque les disciples ne prennent pas l’initiative, c’est JĂ©sus qui la prend, et il cherche Ă  resserrer le lien qui se distend. JĂ©sus continue Ă  enseigner les disciples mĂȘme s’ils semblent ne pas comprendre. Il dit et il redit avec patience, comme un bon professeur qui sait qu’il faut se rĂ©pĂ©ter pour enseigner. Avec patience, il enseigne en variant ses mĂ©thodes il a des discours avec une variĂ©tĂ© de formules aujourd’hui c’est Si quelqu’un veut ĂȘtre le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous », mais il peut dire aussi Qui veut sauver sa vie la perdra, mais qui perdra sa vie Ă  cause de moi et de l’Évangile la sauvera » Mc 8, 35
 C’est un petit peu la mĂȘme chose mais dit diffĂ©remment ; il utilise aussi des paraboles par exemple, il y a celle du grain de blĂ© tombĂ© en terre, qui meurt et porte beaucoup de fruit qui rejoint cet enseignement ; ou bien l’exemple de ses actions. Par ces diffĂ©rents moyens, il dit la nĂ©cessitĂ© de la Croix. S’il ne craint pas de se rĂ©pĂ©ter, s’il n’est pas froissĂ© pas le malaise des disciples, c’est parce qu’il sait que ce qu’il a Ă  nous dire n’est pas tout Ă  fait dans notre logique terrestre, c’est quelque chose de plus grand, de plus divin, c’est surnaturel et il nous faut du temps pour l’assimiler. Pour dissiper ce malaise, pour continuer d’enseigner les disciples, il prend un exemple celui de l’enfant. C’est comme s’il disait Revenons au dĂ©but, retournons Ă  l’origine ! » Un enfant ressemble Ă  JĂ©sus, c’est pour cela que JĂ©sus peut faire le parallĂšle entre l’enfant et lui. À cette Ă©poque, l’enfant c’est celui qui n’est rien du tout, il est encore mineur, il doit se soumettre en tout. Tout ce qui est considĂ©rĂ© comme grand en l’enfant ne vient donc pas de ce qu’il est maintenant, mais vient de qui il est issu de ses parents, de sa gĂ©nĂ©alogie et de ce qu’il va devenir. De mĂȘme, la grandeur de JĂ©sus est cachĂ©e, elle n’apparaĂźt pas. En parlant de sa passion et de sa mort, il se montre faible, comme un enfant. Mais il a une grandeur par son origine c’est ce qu’il dit il se rĂ©fĂšre Ă  Celui qui l’a envoyĂ© » et par le Salut qu’il va apporter. En s’incarnant, le Verbe s’est anĂ©anti ~ il n’a pas retenu jalousement le rang qu’il l’égalait Ă  Dieu le PĂšre » cf. Ph 2, 5-11. Sa grandeur divine est cachĂ©e dans son humanitĂ©. Mais elle se laisse dĂ©couvrir par ceux qui l’accueillent. JĂ©sus pousse les apĂŽtres Ă  ne pas s’arrĂȘter aux apparences, mais Ă  voir la vie surnaturelle, la dimension surnaturelle de leur vie. Cette dimension surnaturelle est cachĂ©e, peu visible, mais elle change tout. Un peu comme le levain dans la pĂąte si on ne le met pas, on n’obtient qu’un bloc trop dense et immangeable, alors qu’avec un tout petit peu de levain nous avons ce bon pain ou une bonne brioche ou une fouace aveyronnaise avec Ă  peine plus d’ingrĂ©dients. Quand nous prĂȘtons attention Ă  cette dimension surnaturelle de notre vie, quand nous recherchons comment ce que nous vivons et ce qui nous arrive vient de Dieu et amĂšne Ă  Dieu, alors notre vie est rĂ©ellement chrĂ©tienne. C’est cette dimension surnaturelle, le fait de se rĂ©fĂ©rer Ă  Dieu comme origine et terme de notre vie, qui donne leur vraie valeur Ă  nos actions. En ce dĂ©but d’annĂ©e, quand nous rĂ©flĂ©chissons Ă  nos engagements et au rythme que nous allons avoir, c’est une bonne rĂ©flexion Ă  mener il s’agit de trouver dans le concret de ces engagements et des Ă©vĂ©nements de la vie en quoi ce que je vis vient de Dieu et comment cela me mĂšne Ă  Dieu. Si nous sentons un malaise dans notre relation avec Dieu, si le sens de ce que nous vivons ne nous apparaĂźt pas clairement, il est bon de chercher Ă  retrouver de cet esprit surnaturel. Et si tout va bien dans notre vie, nous pouvons faire la mĂȘme chose, pour vĂ©rifier que ce qui nous guide n’est pas qu’un petit bonheur matĂ©rialiste mais la vie divine vĂ©cue entiĂšrement.
Maispersonne ne lui répond. Alors il retourne à son travail. Grégory regarde les navires qui voguent. Il est assis et il balance ses pieds dans le vide . Est-ce-que le bateau navigue vers le nord ? Est-ce qu'ils veulent l'emmener ? Mais personne ne lui répond. Alors il retourne à son travail. Grégory regarde les navires qui voguent. Il
Avec joie je cĂ©lĂšbre pour la premiĂšre fois l’Eucharistie dans cette basilique du Latran, cathĂ©drale de l’évĂȘque de Rome. Je vous salue tous avec grande affection le trĂšs cher cardinal vicaire, les Ă©vĂȘques auxiliaires, le clergĂ© diocĂ©sain, les diacres, les religieuses et les religieux et tous les fidĂšles laĂŻcs. J’adresse Ă©galement mes salutations Ă  monsieur le maire et Ă  son Ă©pouse, ainsi qu’à toutes les autoritĂ©s. Marchons ensemble dans la lumiĂšre du Seigneur – Nous cĂ©lĂ©brons aujourd’hui le deuxiĂšme dimanche de PĂąques, appelĂ© aussi de la Divine MisĂ©ricorde ». Qu’elle est belle, cette rĂ©alitĂ© de la foi pour notre vie la misĂ©ricorde de Dieu ! Un amour aussi grand, aussi profond, celui de Dieu pour nous, un amour qui ne fait pas dĂ©faut, qui nous saisit toujours par la main et nous soutient, nous relĂšve, nous – Dans l’Évangile d’aujourd’hui, l’apĂŽtre Thomas fait justement l’expĂ©rience de la misĂ©ricorde de Dieu, qui a un visage concret, celui de JĂ©sus, de JĂ©sus RessuscitĂ©. Thomas ne se fie pas Ă  ce que les autres ApĂŽtres lui disent Nous avons vu le Seigneur » ; la promesse de JĂ©sus qui avait annoncĂ© je ressusciterai le troisiĂšme jour, ne lui suffit pas. Il veut voir, il veut mettre sa main dans la marque des clous et dans son cĂŽtĂ©. Et quelle est la rĂ©action de JĂ©sus ? La patience JĂ©sus n’abandonne pas Thomas l’entĂȘtĂ© dans son incrĂ©dulitĂ© ; il lui donne le temps d’une semaine, il ne ferme pas la porte, il attend. Et Thomas reconnaĂźt sa propre pauvretĂ©, son peu de foi. Mon Seigneur et mon Dieu » par cette invocation simple mais pleine de foi, il rĂ©pond Ă  la patience de JĂ©sus. Il se laisse envelopper par la misĂ©ricorde divine, il la voit en face, dans les plaies des mains et des pieds, dans le cĂŽtĂ© ouvert, et il retrouve la confiance il est un homme nouveau, non plus incrĂ©dule, mais rappelons-nous aussi Pierre par trois fois, il renie JĂ©sus, juste au moment oĂč il devait lui ĂȘtre plus proche ; et quand il touche le fond, il rencontre le regard de JĂ©sus qui, avec patience, sans paroles, lui dit Pierre, n’aies pas peur de ta faiblesse, aies confiance en moi » ; et Pierre comprend, sent le regard d’amour de JĂ©sus et pleure. Qu’il est beau, ce regard de JĂ©sus – que de tendresse ! FrĂšres et sƓurs, ne perdons jamais confiance en la misĂ©ricorde patiente de Dieu !Pensons aux deux disciples d’EmmaĂŒs le visage triste, une marche vaine, sans espĂ©rance. Mais JĂ©sus ne les abandonne pas il parcourt le chemin avec eux, et pas seulement ! Avec patience, il explique les Écritures qui le concernaient et il reste avec eux pour partager le repas. C’est le style de Dieu il n’est pas impatient comme nous, nous qui voulons souvent tout et tout de suite, mĂȘme avec les personnes. Dieu est patient avec nous car il nous aime, et qui aime comprend, espĂšre, fait confiance, n’abandonne pas, ne coupe pas les ponts, sait pardonner. Souvenons-nous de cela dans notre vie de chrĂ©tiens Dieu nous attend toujours, mĂȘme quand nous nous sommes Ă©loignĂ©s ! Lui n’est jamais loin, et si nous revenons Ă  lui, il est prĂȘt Ă  nous la parabole du pĂšre misĂ©ricordieux me fait toujours grande impression, cela me fait impression parce qu’elle me donne toujours une grande espĂ©rance. Pensez au plus jeune fils qui Ă©tait dans la maison de son pĂšre, il Ă©tait aimĂ© ; et pourtant il veut sa part d’hĂ©ritage ; il s’en va, il dĂ©pense tout, il arrive au plus bas niveau, plus loin de son pĂšre ; et quand il a touchĂ© le fond, il a la nostalgie de la chaleur de la maison paternelle et il retourne. Et le pĂšre ? Avait-il oubliĂ© son fils ? Non, jamais. Il est lĂ , il l’aperçoit de loin, il l’attendait chaque jour, Ă  chaque moment il est toujours restĂ© dans son cƓur comme un fils, mĂȘme s’il l’avait abandonnĂ©, mĂȘme s’il avait dilapidĂ© tout le patrimoine, c’est-Ă -dire sa libertĂ© ; le pĂšre, avec patience et amour, avec espĂ©rance et misĂ©ricorde n’avait pas cessĂ© un instant de penser Ă  lui, et Ă  peine l’aperçoit-il encore au loin, il court Ă  sa rencontre et l’embrasse avec tendresse, la tendresse de Dieu, sans une parole de reproche il est revenu ! Et c’est cela la joie du pĂšre. Dans le fait d’embrasser son fils, il y a toute cette joie il est revenu ! Dieu nous attend toujours, il ne se fatigue pas. JĂ©sus nous manifeste cette patience misĂ©ricordieuse de Dieu pour que nous retrouvions confiance, espĂ©rance, toujours ! Un grand thĂ©ologien allemand, Romano Guardini, disait que Dieu rĂ©pond Ă  notre faiblesse avec sa patience et c’est le motif de notre confiance, de notre espĂ©rance cf. Glaubenserkenntnis, WĂŒrzburg 1949, p. 28. C’est comme un dialogue entre notre faiblesse et la patience de Dieu, c’est un dialogue qui nous donne espĂ©rance, si nous le – Je voudrais souligner un autre Ă©lĂ©ment la patience de Dieu doit trouver en nous le courage de revenir Ă  lui, quelle que soit l’erreur, quel que soit le pĂ©chĂ© qui est dans notre vie. JĂ©sus invite Thomas Ă  mettre la main dans les plaies de ses mains et de ses pieds, et dans la blessure de son cĂŽtĂ©. Nous aussi nous pouvons entrer dans les plaies de JĂ©sus, nous pouvons le toucher rĂ©ellement ; et cela arrive chaque fois que nous recevons avec foi les Sacrements. Dans une belle homĂ©lie saint Bernard disait Par les plaies [de JĂ©sus], je puis goĂ»ter le miel de ce roc et l’huile qui coule de la pierre trĂšs dure cf. Dt 32,13, c’est-Ă -dire goĂ»ter et voir combien le Seigneur est bon » HomĂ©lie sur le Cantique des Cantiques 61, 4. C’est justement dans les plaies de JĂ©sus que nous sommes assurĂ©s, c’est lĂ  que se manifeste l’immense amour de son cƓur. Thomas l’avait compris. Saint Bernard se demande mais sur quoi puis-je compter ? Sur mes mĂ©rites ? Mais mon mĂ©rite, c’est 
 la misĂ©ricorde du Seigneur, et je ne manquerai pas de mĂ©rite tant que la misĂ©ricorde ne lui fera pas dĂ©faut. Si les misĂ©ricordes de Dieu se multiplient, mes mĂ©rites seront nombreux » Id., 5. Ceci est important le courage de m’en remettre Ă  la misĂ©ricorde de JĂ©sus, de compter sur sa patience, de me rĂ©fugier toujours dans les plaies de son amour. Saint Bernard arrive Ă  affirmer Mais qu’arrivera-t-il si j’ai Ă  me reprocher quantitĂ© de fautes ? “LĂ  oĂč le pĂ©chĂ© s’était multipliĂ©, la grĂące a surabondĂ©â€ Rm 5,20 » Ibid.. Quelqu’un parmi nous peut peut-ĂȘtre penser mon pĂ©chĂ© est tellement grand, mon Ă©loignement de Dieu est comme celui du plus jeune fils de la parabole, mon incrĂ©dulitĂ© est comme celle de Thomas ; je n’ai pas le courage de retourner, de penser que Dieu puisse m’accueillir et qu’il m’attende, moi. Mais Dieu t’attend, toi, il te demande seulement le courage de venir Ă  lui. Combien de fois dans mon ministĂšre pastoral on m’a rĂ©pĂ©tĂ© PĂšre, j’ai beaucoup de pĂ©chĂ©s » ; et l’invitation que j’ai toujours faite est Ne crains pas, va chez lui, il t’attend, lui fera tout ». Que de propositions mondaines entendons-nous autour de nous, mais laissons-nous saisir par la proposition de Dieu, la sienne est une caresse d’amour. Pour Dieu, nous ne sommes pas des numĂ©ros, nous sommes importants, ou mieux, nous sommes le plus important de ce qu’il a ; mĂȘme pĂ©cheurs, nous sommes ce qui lui tient le plus Ă  son pĂ©chĂ©, Adam Ă©prouve de la honte, il se sent nu, il ressent le poids de ce qu’il a fait ; et pourtant Dieu ne l’abandonne pas si Ă  ce moment-lĂ , avec le pĂ©chĂ©, commence l’exil de chez Dieu, il y a dĂ©jĂ  la promesse du retour, la possibilitĂ© de retourner Ă  Dieu. Dieu demande immĂ©diatement Adam, oĂč es-tu ? », il le cherche. JĂ©sus est devenu nu pour nous, il a pris sur lui la honte d’Adam, la nuditĂ© de son pĂ©chĂ© pour laver notre pĂ©chĂ© par ses plaies nous avons Ă©tĂ© guĂ©ris. Rappelez-vous celui de saint Paul de quoi je me vanterai, sinon de ma faiblesse, de ma pauvretĂ© ? C’est vraiment dans le fait de ressentir mon pĂ©chĂ©, dans le fait de regarder mon pĂ©chĂ© que je peux voir et rencontrer la misĂ©ricorde de Dieu, son amour et aller Ă  lui pour en recevoir le ma vie personnelle, j’ai vu bien des fois le visage misĂ©ricordieux de Dieu, sa patience ; j’ai vu aussi en de nombreuses personnes le courage d’entrer dans les plaies de JĂ©sus en lui disant Seigneur, me voici, accepte ma pauvretĂ©, cache dans tes plaies mon pĂ©chĂ©, lave-le avec ton sang. Et j’ai toujours vu que Dieu l’a fait, il a accueilli, consolĂ©, lavĂ©, frĂšres et sƓurs, laissons-nous envelopper par la misĂ©ricorde de Dieu ; comptons sur sa patience qui nous donne toujours du temps ; ayons le courage de retourner dans sa maison, de demeurer dans les blessures de son amour, en nous laissant aimer par lui, de rencontrer sa misĂ©ricorde dans les sacrements. Nous Ă©prouverons sa tendresse, si belle, nous sentirons qu’il nous embrasse et nous serons nous aussi plus capables de misĂ©ricorde, de patience, de pardon, d’amour. LamitiĂ© est une inclination rĂ©ciproque entre deux personnes (ou plus) n'appartenant pas Ă  la mĂȘme famille. Par extension, on parle aussi d'amitiĂ© entre les peuples, entre deux pays, deux associations ou, d'une maniĂšre plus gĂ©nĂ©rale, entre deux groupes constituĂ©s. La vision de l'amitiĂ© varie d'une culture Ă  l'autre, et celle de l Le professeur Rachid Haddach, trĂšs apprĂ©ciĂ© du public musulman francophone, a Ă©tĂ© rappelĂ© Ă  Dieu. L’information a Ă©tĂ© rendue publique par sa famille dans la nuit de samedi 1er Ă  dimanche 2 fĂ©vrier. RetirĂ© un temps de la vie publique en novembre 2012, suite Ă  des soucis de santĂ©, le prĂ©dicateur belge a vu son Ă©tat de sa santĂ© fortement chutĂ© », indiquait en mars 2019 Darifton sur son compte Instagram. C’est grave », ajoutait ce dernier. Lire – Le professeur Rachid Haddach cesse ses activitĂ©s de prĂ©dication » TĂ©moignant d’une grande pudeur, le professeur Rachid Haddach a constamment tenu Ă  rester discret sur sa longue et grave maladie. C’est avec la mĂȘme pudeur que son Ă©pouse et ses enfants ont annoncĂ© son dĂ©part et la date de sa priĂšre mortuaire salat janaza, remerciant tous et toutes pour toutes [les] invocations et [le] soutien ». La salat janaza se dĂ©roulera donc lundi 3 fĂ©vrier en Belgique, plus prĂ©cisĂ©ment Ă  Bruxelles, Ă  la mosquĂ©e Al-Khalil au 35 rue de L’IndĂ©pendance. Elle devrait rĂ©unir un grand nombre de fidĂšles belges, mais aussi français et bien au-delĂ  de part et d’autre des frontiĂšres belges. C’est pourquoi, sur la page Facebook de la mosquĂ©e, il est officiellement demandĂ© de privilĂ©gier les transports en commun [
], car les rues avoisinantes seront fermĂ©es . Chacun est appelĂ© Ă  faire preuve de respect et de retenue et Ă  observer scrupuleusement les consignes qui seront donnĂ©es par les organisateurs et par les forces de sĂ©curitĂ© » S’agissant des condolĂ©ances, la famille les accueillera avant la priĂšre du dhuhr Ă  la mosquĂ©e. Elle demande du reste Ă  ce que ce lieu soit privilĂ©giĂ©, et non la maison. ConformĂ©ment au souhait du professeur Rachid Haddach, l’inhumation aura lieu Ă  Bruxelles, dans la commune de Schaerbeek. Terminons avec ce hadith et ce que nous pouvons faire, aujourd’hui et ad vitam ĂŠternam, en l’occurrence propager son enseignement d’aprĂšs Anas qu’Allah l’agrĂ©e, le ProphĂšte ï·ș a dit sens de la traduction Il y a sept choses dont la rĂ©compense parvient au serviteur dans sa tombe aprĂšs sa mort celui qui a enseignĂ© une science, a creusĂ© le lit d’un fleuve, a creusĂ© un puits, a plantĂ© un palmier, a construit une mosquĂ©e, a laissĂ© un mushaf exemplaire du Coran en hĂ©ritage ou a laissĂ© un enfant pieux qui demande pardon pour lui aprĂšs sa mort. » Le professeur Rachid Haddach avait une chaĂźne officielle sur Youtube. Ce que chacun peut faire, c’est en profiter Ă  titre personnel, mais aussi diffuser rĂ©guliĂšrement les diffĂ©rentes vidĂ©os toujours en ligne. Pour y accĂ©der, cliquez sur le lien suivant ChaĂźne Youtube officielle du professeur Rachid Haddach Inna lillah wa inna ilayhi raji’un. Nous sommes Ă  Dieu et Ă  Lui nous retournons.
Onest vivant et on en souffre. Le plus dur n'est pas de donner la vie, Mais de vivre une vie. Car donner la vie ça ne dure que quelques minutes, Mais vivre une vie, C'est accepter tous les problÚmes, La mort des gens qu'on aime, Et certains vivent ce ci pendant 100 ans.
Citations Connaissance Citation Sagesse Le Croyant Paroles Religieuses Serviteur Malheur Rappel Islam Doua Islam Apprendre L Islam Informations complĂ©mentaires . La grande famille YATASSAYE Ă  Ouagadougou secteur 26 pissy et Ă  DĂ©dougou ; Monsieur Djibril YATASSAYE, Madame KOUSSE Kadia YATASSAYE, Madame DjiĂ©naba YATASSAYE leurs frĂšres et sƓurs Ă  DĂ©dougou, Ouagadougou, Bobo Dioulasso, Dakar et Bamako ; Le Grand Imam de DĂ©dougou, Les ressortissants de . PubliĂ© le 4 juin 2010 par acmrn2006. C'est Ă  AllĂąh que nous appartenons et c'est Ă  Lui que nous retournons Qu ALLAH lui fasse misĂ©ricorde PFM EL OUADJIB . J'affirme que je serai toujours prĂȘte Ă  sacrifier ma vie, mes biens, mon temps et mes enfants pour la cause de la foi et de la . Ô Ăąme pacifiĂ©e - retourne Ă  ton Seigneur satisfaisante et satisfaite - entre ainsi parmi Mes serviteurs - entre ainsi dans Mon Paradis. Louange Ă  Allah. Allah a dit dans la sourate Al Baqara n°2 versets 155 Ă  157 traduction rapprochĂ©e du sens des versets Et annonce la bonne nouvelle aux patients. Ou encore aprĂšs. Pompes Funebres Musulmanes Louange Ă  Allah Qui nous a fait Musulmans , Et Qui nous a donnĂ© pour guide le Coran, Afin qu'on se rappelle de la VĂ©ritĂ© Qui au fond de nos coeurs a toujours demeurĂ© Louange Ă  Toi Seigneur, Tu as guidĂ© nos pas, Mettant dans nos coeurs corrompus cette lueur Et quant Ă  ceux qui croient et accomplissent de bonnes Ɠuvres, Nous les installerons certes Ă  l'Ă©tage dans le Paradis sous lequel coulent les ruisseaux, pour y demeurer Ă©ternellement. C'est Ă  Allah que nous appartenons et c'est Ă  lui que nous retournerons. Tu as laissĂ© un grand vide que nous ne pourrons jamais combler. Des hadith authentiques dĂ©crivent le chĂątiment infligĂ© dans la tombe aux pĂ©cheurs. As salamu' alaykoum SalĂąt janaza ce jour Samedi 19 Septembre 2015 sur notre frĂšre rahimahallah aprĂšs SalĂąt dohr in sha Allah . De trĂšs nombreux exemples de phrases traduites contenant "Ă  Dieu nous appartenons et Ă  lui nous" - Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. As salamu' alaykoum SalĂąt janaza ce jour Samedi 19 Septembre 2015 sur notre frĂšre rahimahallah aprĂšs SalĂąt dohr in sha Allah . freepik vecteur typographiedesign art fond Et je tĂ©moigne que Muhammad paix et bĂ©nĂ©diction d'Allah soient sur lui - pssl est Son Serviteur et Son Messager. Allah À dire lorsqu'une personne dĂ©cĂšde Inna li Allahi wa inna ilayhi raji3un trad. Mouslim a citĂ© dans son Sahih qu'Oum Salamah a dit J'ai entendu le Messager d'Allah BĂ©nĂ©diction et salut soient sur lui dire tout musulman frappĂ© par un malheur qui . Informations complĂ©mentaires Ou dans le verset 7 de la sainte sourate 'le rassemblement' Le butin provenant des biens des habitants des citĂ©s que Dieu a accordĂ© Ă  son prophĂšte, appartient Ă  Dieu au ProphĂšte et Ă  ses proches », [15] 'Ă  son prophĂšte' est un indice et donc les proches sont bien les proches et les Ahl ul-Bayt du noble ProphĂšte de l'Islam que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses . Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un arabe Ű„ÙÙ†ÙŽÙ‘Ű§ لِلَّٰهِ ÙˆÙŽŰ„ÙÙ†ÙŽÙ‘Ű§ Ű„ÙÙ„ÙŽÙŠÙ’Ù‡Ù Ű±ÙŽŰ§ŰŹÙŰčُونَ ‎, ÊŸinnā li-llāhi wa-ÊŸinna ÊŸilayhi rājiÊżĆ«n a, Ă©galement connu sous le nom d' Istirja arabe Ù±ŰłÙ’ŰȘÙŰ±Ù’ŰŹÙŽŰ§Űč ‎ , Is, commandes mentionnĂ© dans la deuxiĂšme sourate du Coran, et signifiant "En vĂ©ritĂ© nous appartenons Ă  Allah et en vĂ©ritĂ© . Essalam aleycom Mes chers Soeurs et FrĂšres A l'occasion de la nuit du 27Ăšme jour , nous organisons aujourd'hui Ă  la MosquĂ©e une rĂ©colte. Que Dieu ait pitiĂ© de lui et fasse de sa demeure le un musulman meurt, son travail est coupĂ© du monde Ă  l . Maintenant Ă  plus long terme, il existe 5 habitudes Ă  acquĂ©rir et Ă  maintenir inchAllah. Email. Pompes Funebres Musulmanes Ceci est valable Ă  la fois pour les infidĂšles et pour les dĂ©sobĂ©issants. Ensuite c'est vers Nous que vous serez ramenĂ©s. Mosquee EL QODS DENAIN A transfĂ©rer Baraka allahu fikoum L'Ă©quipe PFM el Ouadjib 59/62/75 . » Union de priĂšres c'est Ă  Allah que nous appartenons et c'est Ă  lui que nous retournons.— BM' Bm_6zz February 5, 2022Read More. Versets 155-156-157 ] Le prophĂšte a dit Allah a signalĂ© que si le croyant s'en remet Ă  Allah au moment d'un malheur et qu'il dit Nous appartenons Ă  Allah et c'est Ă  Lui que nous retournerons », trois mĂ©rites lui seront dĂ©cernĂ©s la bĂ©nĂ©diction d'Allah, Sa misĂ©ricorde et la bonne voie . {Certes, nous vous testerons avec la peur, la faim, la perte de richesses, de vies et de fruits ; mais il apporte une bonne nouvelle au patient, Ă  ceux qui, affligĂ©s par la calamitĂ©, disent En vĂ©ritĂ© nous appartenons Ă  Allah, et en vĂ©ritĂ© nous retournerons Ă  Lui. Nous appartenons Ă  Allah et c'est vers lui que nous retournons À dire lorque quelqu'un a fait l'acquisiton d'un bien, ou bien vient de manger. Innā lillāhi wa innā ilayhi raji`Ć«n - Nous appartenons Ă  Allah et Ă  Lui nous retournerons. Toute Ăąme goĂ»tera la mort. Aidez plusieurs familles Ă  avoir leurs logements Dons pour actions en gĂ©nĂ©ral Offrir un Climatiseur aux plus dĂ©munis golden rain tree leaves turning yellow ; plantation elopement packages; butler county police calls. Louange Ă  Allah, nous le louons, nous implorons Son aide, Sa guidance, Son secours. Car certes, il ne faut pas oublier que c'est Ă  Allah que nous appartenons, et c'est vers lui que nous retournerons. Et fais la bonne annonce aux endurants, qui disent, quand un malheur les atteint Certes nous sommes Ă  Allah, et c'est Ă  Lui que nous retournerons » Ceux-lĂ  reçoivent des bĂ©nĂ©dictions de leur Seigneur, ainsi que la misĂ©ricorde; et ceux-lĂ  sont les biens guidĂ©s » Coran 2 Verset 155-157 Khotba 04-06-10 ~ Les mĂ©rites de l'invocation. Nous appartenons Ă  Allah et c'est Ă  lui que nous retournons » Coran sourate 2 verset 156. A Allah nous appartenons et c'est vers lui que nous retournerons. by May 21, 2022 cuban white garlic sauce lauren braxton funeral service . Doua pour les dĂ©funts Douaa pour ceux qui nous ont quittĂ© allah rahmoun  Nous appartenons a dieu et c'est vers lui que nous retournons â˜Ș . Gardons en tĂȘte que c'est Allah qui donne sa part de joie et de bonheur Ă  chacun, mais c'est aussi Lui qui y met un terme au moment oĂč il l'aura dĂ©cidĂ©. Il fut notamment connu Ă  travers le monde pour sa rĂ©citation de la priĂšre tarawih retransmise Ă  la tĂ©lĂ©vision. En voici quelques uns 1/ Frappe Ă  l aide d un marteau en fer. C'est Ă  Allah que nous appartenons et c'est Ă  Lui que nous retournerons. La Science de l'inconnu n'incombe qu'Ă  Allah . Nous, musulmans, devrions ĂȘtre pareils. Il est possible de dire les adhkar du matin dĂšs que l'aube apparaĂźt. Abonnez-vous pour ĂȘtre averti des nouveaux articles publiĂ©s. L'Ahmadiyyah est arrivĂ© dans leur famille par le biais de Mian Muhammad Ali Sahib de Leveri Wala, de la province de Gujranwala il avait prĂȘtĂ© le serment d'allĂ©geance sur la main du deuxiĂšme Calife Que signifie craindre Allah vĂ©ritablement ? AlgĂ©rie - Le GĂ©nĂ©ral de Corps d'ArmĂ©e, SaĂŻd Chanegriha, Chef d'Etat-major de l'ArmĂ©e nationale populaire a prĂ©sentĂ©, en son nom et au nom de l'ensemble des personnels de l'ANP, ses condolĂ©ances Ă  la famille et aux proches du moudjahid Commandant, Lakhdar Bouregaa, dĂ©cĂ©dĂ© mercredi 4 novembre Ă  l'Ăąge de 87 ans, indique jeudi le ministĂšre de la DĂ©fense nationale . Ô croyants, bienvenu Ă  ce jumu'a sur le Ridwan, la satisfaction d'Allah, qui se reflĂšte dans l'Ăąme satisfaite et pacifiĂ©e. C'est Ă  AllĂąh que nous appartenons et c'est vers Lui que nous retournerons" je partage les douleurs, de tout coeur avec les proches des victimes et Je prĂ©sente toutes mes condolĂ©ances Ă  tous les musulmans de part le monde On devrait toujours penser Ă  Allah car c'est Lui qu'on aime le plus et qu'on adore, pour ce qu'Il est et ce qu'Il a fait pour nous. Il a Ă©tĂ© enterrĂ© aprĂšs la priĂšre de Dhohr dans sa derniĂšre demeure
 {C'est Ă  Allah que nous appartenons et c'est vers Lui que nous retournerons} Sourate 2 Verset 156 . - Nous appartenons Ă  Dieu et vers Allah, le misĂ©ricordieux nous retournons » - Allah, le CrĂ©ateur des cieux et de l'univers choisit l'heure de la mort de chacun comme il a choisi l'heure de sa naissance
 Dieu, seul, sait ce qui est bon pour l'Homme. sur Twitter; via RSS ; Newsletter. Sur la Voie Des Pieux PrĂ©dĂ©cesseurs. Nous appartenons Ă  Allah et c'est vers lui que nous retournons À dire lorque quelqu'un a fait l'acquisiton d'un bien, ou bien vient de manger. J'affirme que je serai toujours prĂȘte Ă  sacrifier ma vie, mes biens, mon temps et mes enfants pour la cause de la foi et de la . Ceci est valable Ă  la fois pour les infidĂšles et pour les dĂ©sobĂ©issants. TĂ©lĂ©chargez ces Vecteur premium sur Innalillahi Wainnailaihi Rojiun En Effet Nous Appartenons Ă  Allah Et Ă  Lui Nous Retournerons, et dĂ©couvrez plus de 25M de ressources graphiques professionnelles sur Freepik. TikTok video from Mmomo4667 "doua douaa quaran coran invocation defunts dĂ©ces mort muslim islam". Il est possible d'ajouter Ă  cette invocation O Allah rĂ©compense moi dans mon malheur et accorde moi une chose meilleure. Surat al-Fajr, L'Aube, 99 27-30. Le chĂątiment varie selon le pĂ©chĂ© commis ici-bas par celui qui le subit. Toute Ăąme goĂ»tera la mort. verset biblique contre les blocageswho lives in presidio heights verset biblique contre les blocages. Celui qu'ALLAH guide, il ne sera point perdu, et celui qu'ALLAH Ă©gare, il ne sera point guidĂ©. Sourate 59, verset 57 et 58. Pompes . Et comme nous le savons, c'est Ă  Allah que nous appartenons et c'est Ă  Lui que nous retournerons. Un retour signifie que nous avons dĂ©jĂ  rencontrĂ© Allah par le passĂ© sinon sa serait pas Ă©crit retournerons mais sa serait Ă©crit "allons" - Topic Coran 212 C'est Ă  Allah que nous . "InnĂą lillĂąhi wa innĂą ilayhi rĂąji'Ă»n-a" "Nous appartenons Ă  Allah et nous Lui retournerons." On prononce ce thikr lorsque l'on connaĂźt un malheur, comme nous le recommande le Coran qui dit Ceux qui disent, quand un malheur les atteint Certes nous sommes Ă  Allah, et c'est Ă  Lui que nous retournerons. I- LA RÉGULATION DE LA POLYGAMIE Que l'on se le dise pour acquis, la rĂ©vĂ©lation islamique n'est pas la mĂšre de l . Lorsque les rĂ©sultats de saisie automatique sont disponibles, utilisez les flĂšches Haut et Bas pour vous dĂ©placer et la touche EntrĂ©e pour sĂ©lectionner. Ceux-lĂ  reçoivent les priĂšres * de . how far . C'est Ă  AllĂąh que nous appartenons et c'est Ă  Lui que nous retournons Qu ALLAH lui fasse misĂ©ricorde PFM EL OUADJIB . Parmi ces sagesses sublimes C'est Ă  Allah que nous appartenons et c'est Ă  Lui que nous retournons » 19 novembre 2019 - 19 novembre 2021, DĂ©jĂ  deux ans sont passĂ©es depuis tonrappel par le Tout Puissant Allah SWA. Les Musulmans sont . Des hadith authentiques dĂ©crivent le chĂątiment infligĂ© dans la tombe aux pĂ©cheurs. Dans lĂą Islam, il existe dix-neufs signes qui permettent de juger de la bonne fin en islam de vie dĂą une personne et de sa possible accession au paradis. Louange Ă  Allah. Nous avons l'habitude de rĂ©pĂ©ter cette formule qui, quand au fond, est une partie d'un verset du saint Coran. Allah y rahmo rayan est dĂ©cĂ©dĂ©. Prononciation Allahoumma inni a'oudhou bika minal khoubthi wal khaba-ithe. AssalĂąm 'alaykoum wa rahmatoullahi wa barakĂątouh C'est Ă  Allah que nous appartenons et c'est vers Lui que nous retournerons par Abdel Razzaq Al Abbad. Louange Ă  ALLAH, nous le louons et nous lui demandons pardon, et nous cherchons refuge auprĂšs d'ALLAH contre nous mĂȘme, et contre nos mauvaises actions. ĂŽ Toi Qui change les mauvaises actions en Ɠuvres bonnes 42, multipliĂ©es ! Des milliers de fidĂšles ont accompli la priĂšre funĂ©raire sur cet imam respectĂ© et reconnu. Sourate 29, verset 57 et 58. La royautĂ© ici-bas et dans l'au-delĂ  À Allah nous appartenons et Ă  Allah nous retournerons repentĂ©vous et fĂȘte la priĂšre mes frĂ©re description pensÉe pour mes frÉres et soeurs en palestine qu'allah soit avec eux .. "ina allah yomhile wa la yohmile" -> les mÉcreants sont peut Ètre d'une certaine façon en force quant À leur puissance, mais allah est auprÉs des siens, viendra le jour ou les roles vont changÉ, oÙ les faibles seront en force, insha allah et oÙ les palestiniens remporterons insha allah .. Tel. Signification Gloire Ă  Allah Qui a mis cela Ă  notre disposition car nous n'aurions rien pu faire de nous-mĂȘme. Ou dans le verset 7 de la sainte sourate 'le rassemblement' Le butin provenant des biens des habitants des citĂ©s que Dieu a accordĂ© Ă  son prophĂšte, appartient Ă  Dieu au ProphĂšte et Ă  ses proches », [15] 'Ă  son prophĂšte' est un indice et donc les proches sont bien les proches et les Ahl ul-Bayt du noble ProphĂšte de l'Islam que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses . Signification O Allah ! Nous appartenons Ă  Allah et Ă  Lui nous retournons Shaykh 'Abdurrazzaq al BadrIntervenant Tahir abu Sany Voici les liens de tous les rĂ©seaux sociaux du " . Le chĂątiment varie selon le pĂ©chĂ© commis ici-bas par celui qui le subit. CatĂ©gories. Ce concept est ne peut ĂȘtre validĂ© Ă  la lumiĂšre des preuves irrĂ©futables qui indiquent le contraire comme suit "Az-Zubair m'a dit qu'il s'est disputĂ© avec un Ansar qui a participĂ© a la bataille de Badr aux cotes du Saint ProphĂšte saww au sujet d'une source d'eau que tous les deux utilisaient Ă  des fins d'irrigation. ParticipĂ© aux 3 Sadaquah Jariya de Muslim Sadaquah . Que Dieu ait pitiĂ© de lui et fasse de sa demeure le un musulman meurt, son travail est coupĂ© du monde Ă  l'exception de trois bonnes actions, d'une charitĂ© continue et d'un fils juste qui prie pour lui, alors ses proches doivent prier pour que il lui fait. Sheikh Shukri al-Luhafi a enseignĂ© le Coran pendant plus que quatre-vingt annĂ©es. 1 PriĂšre de condolĂ©ances religieuse pour le dĂ©funt ou la dĂ©funte Ce sont eux qui recevront les bĂ©nĂ©dictions et la misĂ©ricorde de leur Seigneur ; et ce sont eux qui sont guidĂ©s . Ű§Ù„Ű”ÙˆŰȘ . Nous appartenons Ă  Allah et c'est vers lui que nous retournons Ă  dire lorsqu'une personne dĂ©cĂšde Salafidunord. A Allah nous appartenons, a Lui nous retournerons . Il est possible d'ajouter Ă  cette invocation O Allah rĂ©compense moi dans mon malheur et accorde moi une chose meilleure. A Allah nous appartenons et Ă  Allah nous retournons! Qu'ALlah te bĂ©nisse Ă  dire pour remercier quelqu'un Macha Allah ou Tabaraka Allah Ă  dire lorsqu'on trouve quelqu'une chose/ quelqu'un joli, pour le protĂ©ger du mauvais oeil Inna li Allahi wa inna ilayhi raji3un trad. » Union de priĂšre La deuxiĂšme partie de la phrase affirme de maniĂšre catĂ©gorique le retour vers Allah. Le Saint ProphĂšte saww a dit Ă  Az-Zubair oh . Lorsque l'on entre dans les toilettes. Celui qui croit autre chose ne fait que perdre son temps et se mentir Ă  soi-mĂȘme. Traduction 2 156 - Quand une affliction leur tombe dessus, ils disent Nous appartenons Ă  DIEU et Ă  Lui nous retournons. L'Istirja3 est le faite de dire A Allah nous appartenons et Ă  Allah nous retournerons »" Inna lillahi wa inna lillahi rajioun " comme cela est citĂ© dans le verset que nous avons citĂ© prĂ©cĂ©demment. À dire lorsqu'on trouve quelqu'une chose/ quelqu'un joli, pour le protĂ©ger du mauvais oeil Macha Allah ou Tabaraka Allah À dire lorsqu'une personne dĂ©cĂšde Inna li Allahi wa inna ilayhi raji3un trad. C'est Ă  Allah que nous appartenons et c'est Ă  Lui que nous retournerons. Ceux-lĂ  reçoivent des bĂ©nĂ©dictions
 Mais, avec le . Je me mets sous Ta protection contre . Et pourtant, la mort est inĂ©vitable, comme Allah l'a dĂ©crĂ©tĂ©. description pensÉe pour mes frÉres et soeurs en palestine qu'allah soit avec eux .. "ina allah yomhile wa la yohmile" -> les mÉcreants sont peut Ètre d'une certaine façon en force quant À leur puissance, mais allah est auprÉs des siens, viendra le jour ou les roles vont changÉ, oÙ les faibles seront en force, insha allah et oÙ les palestiniens remporterons insha allah .. Tout Ăąme fait retour Ă  son Seigneur car en VĂ©ritĂ© Ă  Allah nous appartenons . Nous sommes profondĂ©ment attristĂ©s par le rĂ©cent dĂ©cĂšs d'al-Sayyid al-កabib Munzir bin Fu`ād bin `Abd al-Raáž„man al-Musawa, qui fut l'un des trĂšs proche Ă©tudiants de Sayyidi al- Habib Umar bin Hafiz qu'Allah le prĂ©serve et un personnage clĂ© dans la Da'wa l'appel Ă  Allah . by May 21, 2022 cuban white garlic sauce lauren braxton funeral service . -Wasiya interdit. C'est Ă  Allah que nous appartenons et c'est vers Lui que nous retournerons Fadhilat Shaykh Rajab Dib - Qu'Allah le prĂ©serve dans Sa MisĂ©ricorde. Pour en savoir plus sur cette personne, veuillez cliquer sur le bouton Lire la . Que Dieu ait pitiĂ© de lui et fasse de sa demeure le un musulman meurt, son travail est coupĂ© du monde Ă  l . Je tĂ©moigne qu'il n'y a d'autre Dieu exceptĂ© Allah. ♣. En voici quelques uns 1/ Frappe Ă  l aide d un marteau en fer. "InnĂą lillĂąhi wa innĂą ilayhi rĂąji'Ă»n-a" "Nous appartenons Ă  Allah et nous Lui retournerons." On prononce ce thikr lorsque l'on connaĂźt un malheur, comme nous le recommande le Coran qui dit Ceux qui disent, quand un malheur les atteint Certes nous sommes Ă  Allah, et c'est Ă  Lui que nous retournerons. +39 055 268202 055 2398711 used car dealerships oshawa Aperto tutti giorni 1630 - 2230. verset biblique contre les blocages how to exclude file from commit git visual studio. Pompes . 13. Nous sommes tous Ă  Allah et Ă  Lui nous retournerons, ĂŽ Allah, accorde-moi . -Le testament surĂ©rogatoire. AssalĂąm 'alaykoum wa rahmatoullahi wa barakĂątouh. LĂą interprĂ©tation des rĂȘves en Islam est une des 46 parties de la prophĂ©tie. L'Istirja3 est le faite de dire A Allah nous appartenons et Ă  Allah nous retournerons »" Inna lillahi wa inna lillahi rajioun " comme cela est citĂ© dans le verset que nous avons citĂ© prĂ©cĂ©demment. Il est prĂ©fĂ©rable de se rendre chez celui qui prĂ©sente les signes de la mort et de lui rappeler de dire Laa ilaaha illa Allah». Rappels 4743; VidĂ©os 3312; Fatwas 429; Divers sujets 348; Informations 323; Cours . Car, Ă  ALLAH, nous appartenons ; et Ă  Lui, nous retournerons. Ainsi, le musulman est convaincu que ses biens, ses enfants et mĂȘme sa personne appartiennent Ă  AllĂąh , conformĂ©ment Ă  la parole coranique Certes nous appartenons Ă  AllĂąh et c'est vers Lui que nous retournons », s. 2 Al-Baqara La GĂ©nisse, v. 156. Personne ne souhaite recevoir la nouvelle d'une salat janaza. Tu es Le MaĂźtre de la GrĂące incommensurable, Le TrĂšs GĂ©nĂ©reux, Le Noble . Voir cette Épingle et d'autres images dans Islam par Goundo. Bsa7a / Bsa7tek RĂ©ponse Allahi3tek Saha traduction approximative Que cela C'est avec une grande tristesse que nous vous faisons part du dĂ©cĂšs notre Shaykh bien-aimĂ©, Fadhilat Shaykh Rajab Dib. Seigneur, rĂ©compense-moi pour l'Ă©preuve et donne-moi une meilleure compensation. La Salat. Et informe-le Ă  propos des Gens de sa Demeure purifiĂ©e et de sa CommunautĂ© de Croyants d'une suprĂȘme intercession, plus grandiose encore que ce que Tu lui avais promis !41 . Ceux-lĂ  reçoivent des bĂ©nĂ©dictions
 À quel moment pouvons-nous faire les invocations du matin ? Ces habitudes vous permettront de mettre en place un "bouclier" contre la dĂ©prime et vous donneront inchAllah l'Ă©nergie dont vous avez besoin pour avancer 5. Quand quelqu'un subit une Ă©preuve et dit Nous appartenons Ă  Allah et c'est vers Lui que nous retournerons. Je tĂ©moigne qu'il n'y a d'autre Dieu exceptĂ© Allah. Nous cherchons refuge auprĂšs d'Allah contre le mal instiguĂ© par notre Ăąme et nos mauvaises actions. Et quant Ă  ceux qui croient et accomplissent de bonnes Ɠuvres, Nous les installerons certes Ă  l'Ă©tage dans le Paradis sous lequel coulent les ruisseaux, pour y demeurer Ă©ternellement. Suivez-moi. Cause du dĂ©cĂšs inconnue. Et je tĂ©moigne que Muhammad paix et bĂ©nĂ©diction d'Allah soient sur lui - pssl est Son Serviteur et Son Messager. Les 9 habitudes Ă  dĂ©velopper sur le long terme. Traduction Droit . Il est possible de les faire avant la priĂšre du matin. Je vous annonce, avec grande tristesse, la nouvelle du dĂ©cĂšs du dernier grand lecteur de Sham, le Sheikh al-QurrĂą' de Damas*, l'Ă©minent calligraphe et poĂšte Sheikh Shukri al-Luhafi al-Dimashqi. Il est Unique et sans partenaire. ĂŽ FidĂšle Ă  Ta Pa-role ! De plus, le testament islamique, appelĂ© wasiya en arabe, se divise en trois catĂ©gories -Le testament obligatoire. Certes nous appartenons Ă  Allah et c'est vers lui que nous retournerons . Allah dit dans le sens rapprochĂ© des versets "Voici ce qu'Allah vous enjoint au sujet de vos enfants au fils, une part Ă©quivalente Ă  celle de deux filles. Voici une liste de certaines rĂšgles et paroles de sagesse musulmanes gĂ©nĂ©rales extraits du Livre, de la Sunna et des propos . Traduction classique du verset Oregon State University 2 156 - qui disent, quand un malheur les atteint "Certes nous sommes Ă  Dieu, et c'est Ă  Lui que nous retournerons". 1 talking about this. Accueil; Contact; C'est Ă  Allah que nous appartenons et c'est vers Lui que nous retournerons 15 DĂ©cembre 2013. Ô frĂšre, puisse Allah vous rĂ©compenser pour ce louable effort que vous menez dans le sens de l'appel Ă  l'Islam, Ă  la diffusion des bons conseils et le rappel que vous adressez Ă  vos frĂšres Ă  travers des phrases et expressions islamiques. Que Dieu ait pitiĂ© de lui et fasse de sa demeure le un musulman meurt, son travail est coupĂ© du monde Ă  l'exception de trois bonnes actions, d'une charitĂ© continue et d'un fils juste qui prie pour lui, alors ses proches doivent prier pour que il lui fait. Selon les informations, Chaudhry Khaliq Ahmad Sahib avait obtenu son diplĂŽme en mĂ©decine et avait ouvert, prĂšs de chez lui, une clinique d'homĂ©opathie et d'allopathie. Cet article concerne une personne cĂ©lĂšbre qui est peut-ĂȘtre dĂ©cĂ©dĂ©e. Nous appartenons Ă  Allah et c'est Ă  Lui que nous retournons dans tous les cas. Nous pouvons lire dans Sourate Al Baqarah, verset 156 Et fait la bonne annonce aux endurants qui disent quand un malheur les atteint Certes nous appartenons Ă  Allah et c'est certes, vers Lui que nous retournerons ». Mais est-ce que nous la rĂ©pĂ©tons pour nous en emplir ou est-ce que c'est un mĂ©canisme qui n'a pas d'emprise sur notre conscience. Ce "retour" ne correspond pas Ă  ce que nous appelons "mort", c'est-Ă -dire la dislocation naturelle des trois Ă©lĂ©ments corps-Ăąme-esprit composant l'individu, mais Ă  une autre mort, au sujet de laquelle la spiritualitĂ© fournit d'abondants enseignements; c'est d'ailleurs Ă  cette mort spirituelle que . Il est Unique et sans partenaire. Etre "apaisĂ©" aujourd'hui ne signifie pas "t'oublier", les gens qu'on aime, on les aime mĂȘme morts. ĂŽ Toi Qui exĂ©cute Tes Promesses ! Ceux qui, lorsqu'ils sont touchĂ©s par un malheur, disent -Certes nous appartenons Ă  Allah et c'est certes vers Lui que nous retournerons-. Louange Ă  Allah. Le martyr est nĂ© le 15 mai 1953 Ă  Leveri Wala, dans la province de Gujranwala, oĂč il avait fait . Mosquee EL QODS DENAIN A transfĂ©rer Baraka allahu fikoum L'Ă©quipe PFM el Ouadjib 59/62/75 . Ensuite c'est vers Nous que vous serez ramenĂ©s. C'est Ă  Allah que nous . Et c'est vers Lui que nous devons nous tourner. Je me contenterai de peu, afin que le lecteur prenne connaissance de certains secrets d'Allah au sujet de sa lĂ©gislation, de quoi faire augmenter sa foi et sa certitude, Ă  une Ă©poque oĂč les croyances chancellent, oĂč la foi faiblit et c'est Ă  Allah que nous appartenons et vers Lui que nous retournerons. verset biblique contre les blocages. verset biblique contre les blocages. Celui qu'Allah guide ne saurait ĂȘtre Ă©garĂ© et celui qu'Allah Ă©gare tu ne trouveras alors pour lui aucun alliĂ© pour le mettre sur la bonne voie. ». Flammes Jumelles Chaser Yin, ŰȘÙŰłÙŠŰ± Ű­Ù„Ù… ŰčŰ§Ű”ÙŰ© Űșۚۧ۱ للمŰȘŰČÙˆŰŹÙ‡, Test Covid Argenteuil Salle Jean Vilar Horaires, Les Guignols De L'info IntĂ©grale, Logiciel OxygĂšne Compta, Endometriose Symptome Forum,
Tantque nous ouvrons notre cƓur Ă  Dieu et Lui confions notre Ă©tat rĂ©el, que nous cherchons Sa direction et Son Ă©clairage, alors Dieu nous Ă©coutera mĂȘme si nous ne prononçons que de simples paroles. Quand nous nous rapprochons ainsi de Dieu frĂ©quemment, que ce soit lors de rassemblements ou au cours de dĂ©votions spirituelles, ou quand nous marchons dans
"Message de Amr Khaled le jeudi 25 septembre 2003 "Cette histoire m'est arrivĂ©,il y a 3 semaines j'ai reçu un mail d'une jeune femme "Je suis d'origine libanaise,de pĂšre musulman et de mĂšre chrĂ©tienne, j'ai vĂ©cu au Liban 10 premiĂšres annĂ©es, puis mes parents ont Ă©migrĂ©s vers l' j'ai 22 ans,et depuis mon voyage en Australie ma relation avec la religion s'est achevĂ©e, tout ce que je sais c'est que je suis musulmane!Je ne sais pas Ă  quoi ressemble un Coran, ni a quoi ressemble Al-Fatiha,ni comment faire la priĂšre..Mon pĂšre a quittĂ© ma mĂšre,et chacun d'eux s'est suis rentrĂ©e Ă  l'universitĂ©, puis mes parents ont quittĂ© l' m'ont laissĂ© seule,Je vie seule depuis, j'Ă©tudiais le matin Ă  l'universitĂ© et je travaillais dans un bar le eu un petit ami,Je connais peu l'arabe,et comme je suis assez belle, j'ai participĂ© Ă  la sĂ©lection de miss Nouvelle-zĂ©lande que j'ai gagnĂ© dans la ville,et je m'apprĂȘte Ă  participer Ă  la grande suis devenu aussi modĂšle pour des magazines..je suis tombĂ©e un jour sur un Ă©pisode du mois de ramadan au titre de "iffa" sur lequel il y avait l'adresse de ce Ă©tĂ© trĂšs Ă©mue,j'ai senti qu'il s'adressait Ă  moi directement,et je vous demande si Dieu m'acceptera et si je peux revenir Ă  Dieu." Je lui ai donc rĂ©pondu que Dieu l'accepterais,en lui prĂ©cisant les conditions du m'a recontactĂ© aprĂšs 2 jours"je me suis repentie, j'ai quittĂ© mon petit ami".Puis elle m'a recontactĂ© aprĂšs 2 jours me demandant" je veux apprendre Ă  faire la priĂšre".Puis 2 jours aprĂšs"je veux des cassettes du Coran".AprĂšs une semaine elle a annoncĂ©"j'ai abandonnĂ© la compĂ©tition des miss". Puis la surprise fut qu'aprĂšs quatre jours elle annonce"j'ai mis le voile".Mais l'histoire ne s'arrĂȘte pas ici, car aprĂšs 2 jours elle m'annonçait qu'elle a senti des douleurs et qu'elle a Ă©tĂ© consulter un mĂ©decin qui lui annonce qu'elle a un cancer au cerveau..Cette fille entrera en salle d' opĂ©rations vendredi pour une opĂ©ration avec un pourcentage de rĂ©ussite qui ne dĂ©passe les 20%...Commentaire de Amr Khaled Priez Dieu avec moi pour sa guĂ©rison Message de Amr Khaled postĂ© le vendredi 26 septembre "Nous sommes Ă  Dieu et Ă  lui nous 22 ans est dĂ©cĂ©dĂ©e... Elle m'a envoyĂ© un petit message juste avant qu'elle rentre en salle d'opĂ©ration oĂč elle dit "J'ai vĂ©cu loin de Dieu pendant 22 ans,mais je suis revenue Ă  Dieu depuis 3 semaines,et je vous prend en tĂ©moin que je me suis repentie,que j'ai quittĂ© mon petit ami,mon travail dans le bar,la compĂ©tition des miss,je me suis voilĂ©e,j'ai respectĂ© mes priĂšres,et je vous prend en tĂ©moin que j'ai fait cela pour mon Dieu,je ne connais d'autres musulmans que vous et moi, et ce forum,alors je vous demande de prier pour moi,pour que Dieu me pardonne, et qu'il guide ma mĂšre car elle ne sait rien sur moi." Il y a bien lĂ  un rappel pour quiconque a un coeur, prĂȘte l'oreille tout en Ă©tant Qaf Verset 37 ".
w8FHd8.
  • mie5qpifad.pages.dev/290
  • mie5qpifad.pages.dev/26
  • mie5qpifad.pages.dev/380
  • mie5qpifad.pages.dev/149
  • mie5qpifad.pages.dev/93
  • mie5qpifad.pages.dev/244
  • mie5qpifad.pages.dev/296
  • mie5qpifad.pages.dev/112
  • mie5qpifad.pages.dev/63
  • nous sommes Ă  dieu et Ă  lui nous retournons